razlikováti to distinguish; to differentiate; to discern; to discriminate (proti against)
razlikováti med to draw a distinction between
komaj ga razlikujem od njegovega brata I can hardly tell him from his brother
razlikováti se to differ, to vary (od from); (biti nasproten) to contrast (with); (ne se skladati) to dissent (from), to be at variance (with)
razlikujemo se glede tega we disagree (ali we are divided) on it
Zadetki iskanja
- razlíti to spill; to shed; to pour out
razlíti se to be spilt (ali poured out), (poplava) to overflow, to flow over, to brim over, to flood, to inundate
voda se je razlila po tleh the water spread over the floor - rázlog reason; cause; grounds pl, ground, motive
iz rázloga, da... on the grounds that
iz rázloga, ker... because...
iz kateregakoli rázloga for whatever reason
iz tega rázloga for this reason
iz tega ali onega rázloga for some reason or other
prav iz tega rázloga for that very reason
tehten rázlog cogent reason
ni nobenega rázloga za kako spremembo there is no reason (ali motive) for a change
nimaš rázloga za pritoževanje you have no ground(s) for complaint
dati rázlog to give one's reason
navajati kot rázlog to allege as a reason
navesti rázlog to supply a reason
navesti rázloge to show cause (ali ground) (za for)
razjezil se je iz praznega rázloga he got angry without any real reason
ne bomo ga več videli tu, in to iz jasnega rázloga (= vé se zakaj) we shan't see him here again, and for a good reason
to ni zadosten rázlog, da tako ravnaš that is insufficient reason for your behaviour - razmáh swing
poln razmáh full swing
biti v polnem razmáhu to be in full swing
dati čemu poln razmáh to give (ali allow) something full swing - razmehkúžiti to pamper, to render effeminate; to mollycoddle
razmehkúžiti otroka to coddle (ali to spoil) a child
razmehkúžiti se to grow effeminate
razmehkúžen pampered, mollycoddled, effeminate, (otrok) coddled, spoiled - razmére pl circumstances pl, conditions pl; (odnosi) relations pl
v teh razmérah in (ali under) these circumstances
po sili razmér of necessity
napete razmére (odnosi) strained relations pl
živeti preko svojih razmér to live beyond one's income (ali one's means)
živeti v dobrih razmérah to live in good circumstances
v ugodnih razmérah under favourable conditions
gledé na današnje razmére in view of present conditions
to je odvisno od razmér that depends on circumstances
izboljšati ljudstvu življenjske razmére to improve the standard of living of the people
ne moremo nadaljevati z delom v takih razmérah we cannot go on with the work under such conditions (ali circumstances)
razmére so se močnó spremenile things have changed very much
sprijazniti se z razmérami, prilagoditi se razméram to adapt someone to circumstances
treba je živeti svojim razméram primerno (figurativno) one must cut one's coat according to one's cloth
splošne razmére general conditions pl - razmérje proportion; relation; ratio; rate; measure
v razmérju 1:5 at a ratio of 1 to 5
v istem razmérju in the same proportion
v obratnem razmérju in inverse ratio
v kvadratnem razmérju do, z in proportion to the square of
v razmérju do (starosti, spola) in relation to (age, sex), in proportion to
ljubezensko razmérje affair, affaire, love affair
ni nobenega razmérja med njegovimi izdatki in njegovimi dohodki his income does not match (ali tally with) his expenditure
plače niso v nobenem razmérju z delom wages bear no relation to work done
ki ni v nobenem razmérju do, z bearing no relation to
lastninska razmérja property relations
medsebojno razmérje pri delu mutual labour relations pl - razmetávati
razmetávati denar to spend money right and left (ali right, left and centre), to squander (one's) money - razmíšljanje deliberation, reflection; meditation; consideration
brez razmíšljanja (takoj) without hesitation
po zrelem razmíšljanju on second thoughts
rok za razmíšljanje time for consideration (ali reflection) - razmótati (paket) to unpack; to unroll, to unwrap; to unfold; (zastavo) to unfurl; (sukanec ipd.) to unwind; (povoj) to undo a baby's nappy, to unswathe; (jadro) to set
razmótati se to come unpacked (ali unwrapped, unfolded) - raznášati
raznášati naročeno blago to deliver orders (ali goods ordered)
raznášati novice, govorice to spread (ali to disseminate, to divulge) news, rumours - raznésti ➞ raznašati; (eksplozija) to explode, to burst, to blow up
vročina je raznesla steklenico the heat burst the bottle
stvar se je raznesla the thing has got out (ali is being noised abroad) - razobésiti to hang out; to hoist
razobésiti belo zastavo to hang out the white flag
razobésiti na veliki zvon (figurativno) to cry (ali to shout), to publish from the housetops, to announce with loud pounding of the drum - razpáliti to stir up
razpáliti ogenj to stir (ali to poke) the fire; figurativno to inflame; (razkačiti) to enrage, to stir someone's wrath, to provoke, to exasperate, make someone's blood boil; to infuriate, to lash into a fury - razpásti to fall to pieces, to crumble (v into), to decay, to dilapidate; to decompose, to disintegrate, to decline; to fall asunder
razpásti v prah to disintegrate (ali to decay) into dust
razpásti v skupini to fall into two groups - razpéti
razpéti jadra to set (ali to spread) sail
razpéti na križ to crucify
razpéti šotor to pitch a tent; (tkanino na okvir) to stretch on tenterhooks
z razpetimi jadri under sail
z vsemi razpetimi jadri with all sails spread; (platno) to stretch, to extend - razpolágati
razpolágati s čim to have something at one's disposal (ali to have free use of something) - razpoložèn disposed; inclined
biti dobro razpoložèn to be in a good humour (ali mood), to be goodhumoured
biti slabo razpoložèn to be in a bad humour, to be bad-humoured, to be out of humour
nisem razpoložèn za delo I don't feel inclined (ali much inclined) to work, I don't feel much like working
danes je oče dobro razpoložèn Father is in a good mood today
biti veselo (sijajno) razpoložèn to be in high (in the best of) spirits
nisem razpoložèn, da bi šel v gledališče I don't feel like going to the theatre, I don't care to go to the theatre
biti razpoložèn za kaj to be in the mood for something - razpoložênje humour; mood; disposition; temper; frame of mind
častnik na razpoložênju officer on half-pay
veselo (potrto) razpoložênje high (low ali poor) spirits pl
v sijajnem razpoložênju in magnificent spirits
dati koga na razpoložênje to detach someone - razpótje crossroads, crossing; parting of the ways; intersection
na razpótju at the crossroads
biti na razpótju (figurativno) to stand at the crossroads (ali at the parting of the ways), to be undecided