Franja

Zadetki iskanja

  • potrdíti potrjevati to confirm; to certify; to corroborate; (pogodbo) to ratify; (uradno) to attest, to verify, to sanction; (prejem, trgovina) to acknowledge

    potrdíti, potrjevati s prisego to confirm by oath; (sodno) to legalise
    potrdite prejem, prosim! please acknowledge receipt!
    vest se ne potrjuje the news has not been corroborated
    s tem se potrjuje, da... this is to certify that...
    s tem potrjujem, da sem prejel I hereby acknowledge the receipt of...
    potrdíti, potrjevati prejem pisma to acknowledge the receipt of a letter
  • potrében necessary (za for, to); required; needed; requisite (za for, to); (reven) needy, poor, indigent, needful, necessitous, wanting

    zelo potrében much needed
    neobhodno potrében indispensable, exigent
    potrébno zlo a necessary evil
    če (je) potrébno if required
    če bo (je) potrébno (v sili) if need be, if (the) need arise, in case of need
    kakor bo pač potrébno as may be required
    več kot nam je potrébno more than we need
    več kot (je) potrébno more than enough, more than is needed
    biti česa potrében to need something, to be in need (ali want) of something
    opravičilo ni potrébno there is no need for an excuse
    ura je potrébna popravila the clock (oziroma watch) needs repairing
    ni potrébno, da si grob you don't need to be rude
    ni potrébno to ponavljati this does not need repeating
    potrében je strokovnjak, da to naredi it requires an expert to do this
    ukreniti vse potrébno to take all the necessary steps
    ne pojasnjuj več, kot je potrébno! do not explain more than is required!
    potrében sem oddiha, okrepitve I need a rest, recreation
  • potrebováti to need; to require; to want; to necessitate; to be in need (kaj of something)

    nujno potrebováti to need (ali to want) badly
    potrebováti bolniško pomoč (oskrbo, nego) to require medical care
    nujno potrebujem denar I need the money badly
    imate vse, kar potrebujete? have you got all you require?
    imam vse, kar potrebujem I have all I need
    potreboval je dve uri, da je prepisal ono pismo he needed two hours to copy out that letter
    koliko časa potrebuješ, da prideš na kolodvor? how long does it take you to get to the station?
    potreboval sem pol ure, da sem prišel tja it took me half an hour to get there
    precéj časa si potreboval za to you have been slow about it, that took you a long time
  • poučèn2 informed (o of); acquainted (o with); initiated (o into)

    kolikor sem poučèn so far as my information goes
  • povabílo invitation

    na povabílo at the invitation (koga of someone)
    povabílo na večerjo invitation to dinner
    pismeno povabílo letter of invitation
    sodno povabílo (poziv) summons
    sprejeti (odkloniti) povabílo to accept (to decline) an invitation
    šel sem tja na njegovo povabílo I went there at his invitation (ali request)
    z veseljem sprejmem vaše prijazno povabílo I accept with pleasure your kind invitation
  • povêlje order; command

    po povêlju, na povêlje to order, by order
    dnevno povêlje vojska order of the day
    izdati povêlje to issue an order
    to sem storil na njegovo povêlje I did it at his command
    izvršiti povêlje to carry out an order
  • povračílo return

    kot, v, za povračílo za in return for; repayment; (kot kazen) retribution, (represalija) reprisal, retaliation; (denarja) refund, restitution
    dan povračíla je prišel (napočil) the day of retribution has arrived
    ostati dolžan povračílo komu to owe someone a favour
    kaj sem dobil kot povračílo za svojo prijaznost? what did I get in return for my kindness?
    izvajati povračílo (represalije) nad to carry out reprisals against
  • povsèm (popolnoma) fully, completely, to the full, utterly, quite, entirely; altogether

    nekaj povsèm drugega a different thing altogether, quite a different thing
    povsèm gluh (mrtev, slep) stone-deaf (stone-dead, stone-blind)
    povsèm pijan dead drunk, žargon stoned
    sem povsèm zadovoljen I am perfectly satisfied
    ne povsèm trideset not quite thirty
  • povsód everywhere; in every place; in all places; throughout; ZDA all over; on all sides

    o tem se govori povsód po mestu it is the talk of the town
    povsód navzoč omnipresent
    povsód srečujem prijatelje I meet friends everywhere
    povsód drugje everywhere else
    povsód, kamor grem everywhere I go, wherever I go
    od (vse)povsod from all sides, from everywhere, from all quarters
    povsód sem to iskal I have hunted for it high and low
    govorica se je povsód razširila the rumour has spread far and wide
  • pozabíti to forget

    pozabíti (ne več misliti) na kaj to forget about something; (spregledati, izpustiti) to omit, to leave out
    da ne pozabimo! lest we forget!
    pozabi na to! forget it!
    ne pozabi, da je to treba narediti! don't forget that it must be done!
    pozabil sem (ne morem se spomniti) I forget
    ne smemo pozabíti, da... it must be borne in mind that...
    pozabil sem, kaj sem hotel reči I forget what I was going to say
    da ne pozabim (= mimogrede povedano) by the way
    pozabil sem njegov naslov I've forgotten his address
    pozabíti na svoje interese to neglect one's own interests
  • pravíca right; justice; equity; title (do, na, za to), claim (do to)

    po pravíci rightly, justly, with (good) reason, in justice, in equity
    po pravíci ali po krivici rightly or wrongly
    vse pravíce pridržane all rights reserved
    osnovne človeške pravíce basic human rights pl
    domovinska pravíca right of domicile (ali of citizenship)
    glasovalna pravíca right to vote
    literarna pravíca copyright
    lastninska pravíca right of possession, ownership, proprietorship
    splošna volilna pravíca universal suffrage, franchise
    aktivna volilna pravíca right to vote, the elective franchise
    pasivna volilna pravíca eligibility
    pravíca pesti, sile club law
    pravíca preiskave right of search
    pravíca odpovedi right of notice
    pravíce in dolžnosti rights and duties
    bežati pred roko pravíce to flee from justice
    boriti se za pravíco to fight for justice
    pravíci je bilo zadoščeno justice was done
    sila je močnejša kot pravíca might makes right, might is (above) right
    imeti pravíco do... to have a right to..., to be entitled to...
    nimaš pravíce do tega you have no right (ali title) to it
    imam pravíco zvedeti vso resnico I have a right to know the full truth
    enake pravíce imeti to have equal rights
    krojiti pravíco to administer justice
    sam si krojiti pravíco to take the law into one's own hands
    kratiti komu njegove pravíce to encroach upon someone's rights
    da po pravíci povem, po pravíci rečeno to be quite frank; honestly speaing
    odreči se svojim pravícam to waive one's rights
    pridobiti si pravíco (do) to acquire the right (to)
    priti do svoje pravíce to obtain justice
    storil sem to z vso pravíco I had a perfect right to do it, I was entitled to do it
    uveljaviti svoje pravíce to prove one's rights
    s kakšno pravíco vstopate? what right have you to enter
    vztrajati pri svojih pravícah, ne odstopiti od svojih pravic to stick up for (ali to hold out for) one's rights
    imeti pravíco na svoji strani to be in the right; to have right on one's side
  • právkar just, just now, just this moment

    právkar (ravno) nameravati kaj napraviti to be about to do something
    právkar prihaja he is coming, pogovorno he's on his way
    právkar sem ga videl I have just seen him
    knjiga se právkar tiska the book is being printed
    knjiga je právkar izšla the book is just out
    právkar izšlo (knjiga) just published, just out, pogovorno hot off the press
  • prebudíti prebújati to wake (up), to awaken, to awake; to arouse, to rouse (tudi figurativno)

    prebudíti, prebújati se to wake (up), to awake, to be awakened (ali roused), to rouse
    hrup me je prebudil the noise woke me up
    vso hišo boš prebudil you'll wake the whole house
    hrup, ki bi prebudil mrtvece a noise to waken the dead
    žal mi je, da sem vas prebudil I am sorry I woke you up
    prebudíti, prebújati iz letargije (apatije) to arouse from lethargy (apathy), to shake someone out of his lethargy
    narava se prebudi spomladi nature wakes in spring
  • prédnost precedence, preference; priority; advantage; privilege; benefit; (na cesti) right of way

    imeti prédnost pred... to have (ali to take) precedence over...
    dobiti (imeti) prédnost pred kom to gain (ali to take) the advantage over someone, to have the advantage of someone
    imel sem prédnost pred njim (na cesti) I had the right of way over him
    dati prédnost komu za... to give someone preference over, to discriminate in favour of..., to prefer one to another, to give priority (to)
  • preiskáti preiskováti to search; (stanovanje) to ransack; to examine, to explore, to study; to overhaul; to inspect; (poizvedovati) to investigate, to inquire into

    preiskal sem vse predale I went through (ali I searched through) all the drawers
    preiskáti, preiskováti svoje žepe to look through one's pockets
    dal se bom preiskáti, preiskováti pri zdravniku I am going to get the doctor to examine me (ali to give me a checkup)
    preiskán searched through, searched all over; ransacked
    preiskáti, preiskováti za (eventualno) orožje searched for weapons
  • prejéti prejémati to receive

    prejeli smo v redu... we duly received...
    prejmi moje prisrčne pozdrave with kindest regards
    prejel sem Vaše pismo od 22. sept. I have your letter of September 22nd
  • premeščèn removed; transferred

    bil sem premeščèn v X. I was transferred to X.
    bil je premeščèn v pehoto he was transferred to the infantry
  • premísliti to think, to think over, to reflect, to consider; to deliberate; to take thought; to ponder upon; to reconsider; to weigh the pros and cons; (figurativno) to chew the cud

    naj malo premislim! let me see!
    premislil bom o tem I'll think it (ali the matter) over
    dajte, da premislim! give me time to think!
    dobro kaj premísliti to think twice about something
    še enkrat stvar premísliti to give the matter second thoughts
    premisli preko noči! sleep on it!
    premislil je, preden je odgovoril he took thought before replying
    potem ko sem dobro premislil... on second thoughts...
    ko sem znova premislil, sem uvidel, da nimam prav after further thought I saw I was wrong
    premísliti si (se) to change one's mind, to alter one's mind, to think better of (it)
  • premlátiti to thrash; to thrash (ali to batter) all over (ali thoroughly)

    premlátiti koga to beat someone up, to beat someone black and blue; pogovorno to tan someone's hide, to thrash someone within an inch of his life
    pošteno sem ga premlatil I gave him a good hiding (ali a real trouncing)
  • premóčen2 (moker) wet through; wet all over

    do kože premóčen soaked to the skin
    premóčen od dežja soaked, drenched
    popolnoma premóčen soaking wet
    biti do kosti premóčen to be soaked through
    premóčen sem od dežja (znoja) I am drenched with rain (with sweat)
    steza je bila premóčena od nedavnih nalivov the path was waterlogged after the recent downpour