Franja

Zadetki iskanja

  • osirotéti to be left an orphan, to lose one's parents
  • ostaréti to grow old; to age; arhaično to be stricken in years; (biti senilen) to be in one's second childhood (ali dotage)
  • ostrméti to be astonished (ali amazed, surprised) (ob čem at something)
  • osúpniti to be astonished, to be amazed (ob at); to be staggered; to be taken aback; to be dumbfounded
  • osvojljív open (ali vulnerable) to attack and capture; apt to be taken by storm
  • ovdovéti to be widowed; (ženska) to become a widow, (moški) to be become a widower
  • ozdravéti to recover (health); to grow well again, to be restored to health; to convalesce, to get (back) on one's feet again, (»izvleči se«) to pull through
  • ozébsti (premraziti se) to chill; to freeze, to be suffering (ali shivering) from cold; to get chilblains; (pozebsti) to be damaged by frost
  • packáč (slab slikar) dauber; would-be painter
  • pazíti (biti pozoren) to pay attention (to), to observe, to mind, to be mindful (of), to look around, to look out (for), to watch, to be watchful, to keep watch; to take care, to be careful (ali cautious, wary, wide-awake, on the alert, on one's guard); (hraniti) to have in custody; (skrbeti za) to take care of, to have in one's care (ali charge); (negovati) to nurse, to look after, to tend; (pobrigati se) to look (to), to see (to), to attend (to)

    pazíti na otroke v odsotnosti staršev to baby-sit
    ne pazíti na to take no heed (ali no notice) of, to disregard, to be mindless of, to be unmindful of, not to bother, to pay little or no attention to; to lose sight of
    pazi(te)! look out!, attention!, mind!
    napeto pazíti to be all attention
    pazi na otroka! look after the child!
    pazite na mojo prtljago! take care of my luggage!
    pazite na stopnice! mind the steps!
    pazite bolje! take more care!
    pazi nase! take care of yourself!
    pazite, da vas ne vidijo! mind they do not see you!
    niso pazili na moje besede my words were ignored
    pazite na žeparje! beware of pickpockets!
    pazíti na formalnosti to be a stickler for the formalities
    pazíti z budnim očesom na to keep a watchful eye on
    pazi se! mind what you are about
    otroci, pazite nase! children, look after yourselves!, be careful!, take care!
  • pečáti se to occupy someone (z with), to be occupied (with, in); to work (at); to busy someone (with), to be busy (in, at, with); to be engaged (in)
  • pêči to bake; to burn; to roast, (na žaru) to grill; to broil; (na ražnju) to barbecue; (okus) to be (ali to taste) spicy (ali hot, peppery, pungent); (oči) to smart; (kopriva) to sting; (boleti v duši) to be galling, to gall, to rankle

    pêči se to be roasting, to be cooking
    na žaru to broil, to grill
    pêči koruzo to parch corn
    oči me pečejo my eyes are smarting
    roka me peče my hand smarts
    poper peče na jeziku pepper stings one's tongue
    zgaga me peče I have heartburn
    vest ga peče his conscience stings him, he has pangs of remorse
  • péšati to get tired, to tire; to decline, to wane, to be on the decline (ali on the wane); to get worse; to decrease

    moči mi pešajo my strength is waning
    njegova moč peša his strength begins to fail
    moja odločnost peša my determination is flagging
    raba peša usage is on the wane
  • péti (pôjem) to sing, (v cerkvi) to chant; (o zvonu) to ring; (ptice) to warble, to twitter, to chirp; (petelin) to crow; (pesnikovati) to be a poet, to compose poetry

    péti v zboru to sing in a choir
    péti z not brez vaje to sight-read
    péti po notah to read music, to sing from a score (ali from music)
    prenizko péti to sing too low, to sing flat
    previsoko péti to sing too high, to sing sharp
    péti (vesele) božične pesmi to sing (Christmas) carols, to go carol-singing
    večglasno péti to sing in parts
    enoglasno péti to sing in unison
    učiti se péti to learn singing
    začeti péti to intone, to begin to sing
    napačno péti to sing out of tune
    prav(ilno) péti to sing in tune
    péti na vse grlo to sing at the top of one's voice
    péti komu hvalo to sing someone's praises
    péti vedno isto pesem (figurativno) to be always harping on the same theme
    korakali so in peli na vse grlo they marched on, singing at the top of their voices
  • pijančeváti to drink habitually, to drink excessively, to be a heavy drinker, to be addicted to drinking, to tipple, to soak, to tope; (krokati) to go out on the spree (ali pogovorno on a bender, on a pub crawl, for a booze-up) to make a night of it
  • píti to drink; (o pijancu) to drink habitually, to tipple, to guzzle, to tope, to soak, to booze, to swill, to drink hard (ali deep, freely), to be a heavy (ali hard) drinker; to drink rather heavily

    naglo, v velikih požirkih píti to gulp down, to swallow; (srebati) to sip; (o psu) to lap; (vpijati) to take in, to lap up, to absorb, to imbibe
    píti kot goba to drink like a fish
    píti kot žolna to drink hard (ali like a lord, like a fish)
    píti več kot je pametno (žargon) to lift the elbow (too often)
    preveč píti to drink too much, (žargon) to bend the (ali one's) elbow
    preveč je pil he's had a drop too much, he's under the influence, he's the worse for wear
    začel je (preveč) píti he took to drink
    píti bratovščino s kom to hobnob with someone, to drink the pledge of brotherhood (ali intimate friendship) with someone
    píti na zdravje koga to drink someone's health, to drink to the health of (ali in honour of) someone, (nazdraviti komu) to toast someone
    pijem na Vaše zdravje! here's to you!
    píti čaj, kavo, kakao to take (ali to have) one's tea, coffee, cocoa
    ne smem píti vina I must abstain from drinking wine
    on pije kri svojim dolžnikom (figurativno) he is a bloodsucker
    píti slatino (v zdravilišču) to drink the waters
    ki mnogo pije hard-drinking
  • plačljív payable; to be paid

    biti plačljív to fall due, to become due (ali to mature)
    plačljív ob predložitvi payable on presentation (ali at sight)
    vnaprej plačljív payable in advance
    plačljív ob dostavi, izročítvi cash on delivery
  • pobljúvati to vomit on (sth); to soil by vomiting; to be sick (ali žargon to puke) all over something
  • počívati to rest, to take one's rest; to repose; (o tovarni) to be idle, to be at a standstill; (spati) to sleep, to be dormant; (biti neobdelan, zemlja) to lie fallow; (biti pokopan) to lie

    tukaj počiva (počivajo) here lies (lie)
    tukaj počiva v miru... here rests in peace...
    naj v miru počiva! may he rest in peace!
    počívati na stolu to take the weight off one's feet, pogovorno to have a sit-down
  • podléči to succumb; to be defeated (ali vanquished, conquered, overthrown, worsted)

    podléči nasprotniku (bolezni, skušnjavi) to succumb to one's adversary (disease, temptation)
    podlegel je poškodbam he did not survive his injuries
    podlegla je ranam she succumbed to her injuries