-  
ostrméti to be astonished (ali amazed, surprised) (ob čem at something)
  -  
osúpniti to be astonished, to be amazed (ob at); to be staggered; to be taken aback; to be dumbfounded
  -  
osvojljív open (ali vulnerable) to attack and capture; apt to be taken by storm
  -  
ovdovéti to be widowed; (ženska) to become a widow, (moški) to be become a widower
  -  
ozdravéti to recover (health); to grow well again, to be restored to health; to convalesce, to get (back) on one's feet again, (»izvleči se«) to pull through
  -  
ozébsti (premraziti se) to chill; to freeze, to be suffering (ali shivering) from cold; to get chilblains; (pozebsti) to be damaged by frost
  -  
pazíti (biti pozoren) to pay attention (to), to observe, to mind, to be mindful (of), to look around, to look out (for), to watch, to be watchful, to keep watch; to take care, to be careful (ali cautious, wary, wide-awake, on the alert, on one's guard); (hraniti) to have in custody; (skrbeti za) to take care of, to have in one's care (ali charge); (negovati) to nurse, to look after, to tend; (pobrigati se) to look (to), to see (to), to attend (to)
 pazíti na otroke v odsotnosti staršev to baby-sit
 ne pazíti na to take no heed (ali no notice) of, to disregard, to be mindless of, to be unmindful of, not to bother, to pay little or no attention to; to lose sight of
 pazi(te)! look out!, attention!, mind!
 napeto pazíti to be all attention
 pazi na otroka! look after the child!
 pazite na mojo prtljago! take care of my luggage!
 pazite na stopnice! mind the steps!
 pazite bolje! take more care!
 pazi nase! take care of yourself!
 pazite, da vas ne vidijo! mind they do not see you!
 niso pazili na moje besede my words were ignored
 pazite na žeparje! beware of pickpockets!
 pazíti na formalnosti to be a stickler for the formalities
 pazíti z budnim očesom na to keep a watchful eye on
 pazi se! mind what you are about
 otroci, pazite nase! children, look after yourselves!, be careful!, take care!
  -  
pečáti se to occupy someone (z with), to be occupied (with, in); to work (at); to busy someone (with), to be busy (in, at, with); to be engaged (in)
  -  
pêči to bake; to burn; to roast, (na žaru) to grill; to broil; (na ražnju) to barbecue; (okus) to be (ali to taste) spicy (ali hot, peppery, pungent); (oči) to smart; (kopriva) to sting; (boleti v duši) to be galling, to gall, to rankle
 pêči se to be roasting, to be cooking
 na žaru to broil, to grill
 pêči koruzo to parch corn
 oči me pečejo my eyes are smarting
 roka me peče my hand smarts
 poper peče na jeziku pepper stings one's tongue
 zgaga me peče I have heartburn
 vest ga peče his conscience stings him, he has pangs of remorse
  -  
péšati to get tired, to tire; to decline, to wane, to be on the decline (ali on the wane); to get worse; to decrease
 moči mi pešajo my strength is waning
 njegova moč peša his strength begins to fail
 moja odločnost peša my determination is flagging
 raba peša usage is on the wane
  -  
péti (pôjem) to sing, (v cerkvi) to chant; (o zvonu) to ring; (ptice) to warble, to twitter, to chirp; (petelin) to crow; (pesnikovati) to be a poet, to compose poetry
 péti v zboru to sing in a choir
 péti z not brez vaje to sight-read
 péti po notah to read music, to sing from a score (ali from music)
 prenizko péti to sing too low, to sing flat
 previsoko péti to sing too high, to sing sharp
 péti (vesele) božične pesmi to sing (Christmas) carols, to go carol-singing
 večglasno péti to sing in parts
 enoglasno péti to sing in unison
 učiti se péti to learn singing
 začeti péti to intone, to begin to sing
 napačno péti to sing out of tune
 prav(ilno) péti to sing in tune
 péti na vse grlo to sing at the top of one's voice
 péti komu hvalo to sing someone's praises
 péti vedno isto pesem (figurativno) to be always harping on the same theme
 korakali so in peli na vse grlo they marched on, singing at the top of their voices
  -  
pijančeváti to drink habitually, to drink excessively, to be a heavy drinker, to be addicted to drinking, to tipple, to soak, to tope; (krokati) to go out on the spree (ali pogovorno on a bender, on a pub crawl, for a booze-up) to make a night of it
  -  
píti to drink; (o pijancu) to drink habitually, to tipple, to guzzle, to tope, to soak, to booze, to swill, to drink hard (ali deep, freely), to be a heavy (ali hard) drinker; to drink rather heavily
 naglo, v velikih požirkih píti to gulp down, to swallow; (srebati) to sip; (o psu) to lap; (vpijati) to take in, to lap up, to absorb, to imbibe
 píti kot goba to drink like a fish
 píti kot žolna to drink hard (ali like a lord, like a fish)
 píti več kot je pametno (žargon) to lift the elbow (too often)
 preveč píti to drink too much, (žargon) to bend the (ali one's) elbow
 preveč je pil he's had a drop too much, he's under the influence, he's the worse for wear
 začel je (preveč) píti he took to drink
 píti bratovščino s kom to hobnob with someone, to drink the pledge of brotherhood (ali intimate friendship) with someone
 píti na zdravje koga to drink someone's health, to drink to the health of (ali in honour of) someone, (nazdraviti komu) to toast someone
 pijem na Vaše zdravje! here's to you!
 píti čaj, kavo, kakao to take (ali to have) one's tea, coffee, cocoa
 ne smem píti vina I must abstain from drinking wine
 on pije kri svojim dolžnikom (figurativno) he is a bloodsucker
 píti slatino (v zdravilišču) to drink the waters
 ki mnogo pije hard-drinking
  -  
plačljív payable; to be paid
 biti plačljív to fall due, to become due (ali to mature)
 plačljív ob predložitvi payable on presentation (ali at sight)
 vnaprej plačljív payable in advance
 plačljív ob dostavi, izročítvi cash on delivery
  -  
pobljúvati to vomit on (sth); to soil by vomiting; to be sick (ali žargon to puke) all over something
  -  
počívati to rest, to take one's rest; to repose; (o tovarni) to be idle, to be at a standstill; (spati) to sleep, to be dormant; (biti neobdelan, zemlja) to lie fallow; (biti pokopan) to lie
 tukaj počiva (počivajo) here lies (lie)
 tukaj počiva v miru... here rests in peace...
 naj v miru počiva! may he rest in peace!
 počívati na stolu to take the weight off one's feet, pogovorno to have a sit-down
  -  
podléči to succumb; to be defeated (ali vanquished, conquered, overthrown, worsted)
 podléči nasprotniku (bolezni, skušnjavi) to succumb to one's adversary (disease, temptation)
 podlegel je poškodbam he did not survive his injuries
 podlegla je ranam she succumbed to her injuries
  -  
podvómiti to be in doubt; to be doubtful; to doubt
  -  
pogíbati to perish; to die off; to be in danger; (od lakote) to starve, to famish; (od mraza) to perish with (ali from) cold
 pogíbati masovno, v velikem številu to be carried (ali swept) off in large numbers
  -  
pogoréti (hiša ipd.) to be destroyed by fire, (žargon) to be gutted (by fire), to be burnt down; figurativno (propasti) to come to grief