gôvor speech; (javen) address; (slovesen) oration; (jezik) language, idiom, tongue; (napitnica, zdravica) toast
gôvor brez priprave extemporaneous speech, spech delivered extempore (ali ad lib)
nagrobni gôvor funeral oration, graveside eulogy
dar gôvora gift of speech
prvi gôvor (poslanca v parlamentu) maiden speech
obrambni gôvor pravo speech for the defence
poslovilni gôvor valedictory (speech)
prestolni gôvor speech from the throne
premi gôvor gramatika direct speech
zavisni gôvor gramatika indirect speech
vezani gôvor metrical language (of poetry, verse)
nevezani gôvor nonmetrical language (prose)
imeti dolgovezen gôvor to make a longwinded speech
izguba gôvora loss of speech
gôvor je o... the subject under discussion (ali in question) is...
o tem ni gôvora, ne more biti gôvora that is out of the question
imeti gôvor to make (ali to deliver) a speech (o on)
o čem je gôvor? what are you talking about?; what's it all about?
ni gôvora vredno it is not worth mentioning
svoboda gôvora freedom of speech
oseba, ki piše gôvore za druge ghost writer, speech writer
Zadetki iskanja
- gròb grave; tomb; burial place; (zidan) sepulchre; figurativno death, destruction
gròb neznanega junaka grave of the Unknown Soldier
masovni, množični gròb mass grave
sveti gròb religija the Holy Sepulchre
do gròba (figurativno) till death
onstran gròba beyond the grave
skupni gròb a pauper's grave
z eno nogo v gròbu (figurativno) at death's door, with one foot in the grave
od zibelke do gròba from the cradle to the grave
zanemarjen, negovan gròb neglected (ali unkept) grave
položitev v gròb burial, interment; (redko) inhumation, sepulture
biti v gròbu to be dead
biti z eno nogo v gròbu to have one foot in the grave
kopati gròb to dig a grave
odkopati, vzeti iz gròba to exhume
molčati kot gròb to be silent (ali secret) as the grave
on bi se obrnil v gròbu... he would turn in his grave
dovolj hudó, da bi se človek še v gròbu obrnil enough to make someone turn in his grave
položiti v gròb to bury, to inter, (redko) to inhume
spraviti koga v gròb to cause someone's death
v gròb me boš spravil! (figurativno) you will be the death of me!
spremiti do gròba to attend someone's funeral
govor na, ob gròbu funeral oration - iméti to have; pogovorno to have got; to possess, to be in possession of; to keep, to hold, to own
ne iméti not to have, to be in want of, to be short of, to lack, to be destitute of, to be devoid of
iméti dar za to have a gift for, to have a talent for
iméti glavno besedo to be the spokesman
iméti čas za to have time for
iméti govor to make a speech, to deliver an oration
iméti zadnjo besedo to have the last word (ali the final say)
iméti ime to bear a name
iméti nahod to have a cold
iméti nekaj denarja to have some money
iméti izbiro to have a choice
iméti napako to have a fault
iméti prav to be right
ne iméti prav to be wrong
iméti posla z to have dealings with
iméti prijatelja v kom to have a friend in someone
iméti koga za norca to regard someone as a fool
iméti potrpljenje to have patience, to be patient
iméti težave to have difficulties
iméti srečo to be lucky, to be in luck, (stalno) to have a run of good luck
ne iméti sreče to be unlucky, to be ill-fated, to be out of luck, to be down on one's luck, to strike a bad patch
iméti pri roki to have on hand, to have near at hand, to have handy
iméti usmiljenje z to take pity on, to pity, to commiserate with
iméti pravico do to be entitled to
iméti referendum to hold a referendum
iméti volitve to hold elections
iméti za posledico to entail
iméti v vidu to have in view
rad iméti to like, to be fond of
najrajši iméti to prefer above all
rajši iméti to prefer, to like better
sedaj imamo zimo it is winter now
imam nekaj denarja pri sebi I have some money on me
to nima nič na sebi it is of no consequence
kako se imaš? how are you getting on?, how are you?
dobro se imejte! have a good time!
ima me, da bi (šel) I have a good mind to (go)
imel je priti včeraj he was to come yesterday
hoteti kaj iméti (želeti) to desire, to wish, to want something
imam ga za poštenjaka I believe him to be an honest man
za koga me (pa) imate? whom (pogovorno who) do you take me for?
iméti koga na hrani in stanovanju to board and lodge someone
iméti obzir to be considerate
iméti na zalogi, v skladišču to have in store, in stock - inavgurálen inaugural; inauguratory; inaugurative
inavgurálni govor inaugural address, inaugural - indirékten indirect
indiréktni davki indirect taxes pl
indiréktni govor gramatika indirect speech
indirékten namig an oblique hint - nagrôben sepulchral; funeral
nagrôbna gomila sepulchral mound, (prazgodovinska) barrow, tumulus
nagrôbni govor funeral speech, funeral oration
nagrôbni spomenik tombstone
nagrôbni napis epitaph - nastópen inaugurative; inaugural, inauguratory
nastópni govor inaugural speech
nastópni obisk first visit
nastópno predavanje inaugural lecture - nepriprávljen unprepared, not ready; (brez priprave) extemporaneous
nepriprávljeno prislov unreadily
nepriprávljen (improviziran) govor an unprepared speech - obrámben defensive; protective; done (ali serving) for protection (ali defence); apologetic
obrámbni govor pravo pleading, speech for the defence (ali in justification of, in support of, in vindication of, in advocacy of)
obrámbni mehanizem defence mechanism
obrámbno stanje state of defence
obrámbna črta line of defence, defence (ali defensive) line
privzeti obrámbne mere, ukrepe to take defensive measures - odvisen dependent (od on); subordinate
odvisni stavek subordinate clause
odvisni govor gramatika indirect speech
biti odvisen od to depend upon, to be subject (ali subordinate) to
to je odvisno od... that depends upon... - pogrében funeral
pogrébenni govor funeral oration
pogrébenna koračnica funeral march
pogrébenni obred funeral rites
pogrébenni sprevod funeral procession
pogrébenni stroški funeral expenses pl
pogrébenni voz hearse
pogrébenni zavod undertaker's (establishment), funeral parlour, ZDA funeral home
lastnik pogrébennega zavoda funeral director - pohválen praising; laudatory; commendatory; appreciative
pohválen govor encomium, pl -mia, eulogy
pohválno pismo commendatory letter
pohválno se izraziti o čem to express appreciation of something - polomíja failure, fiasco; žargon washout, flop
njegov govor je bil polomíja his speech was a flop - poslovílen farewell; valedictory; parting
poslovílna gostija, pojedina farewell treat, parting treat
poslovílni govor farewell speech, valediction, arhaično valedictory
poslovílni obisk farewell visit
poslovílno pismo farewell letter
poslovílni poljub parting kiss
poslovílna slavnost farewell party
poslovílni večer send-off (party)
poslovílna večerja farewell dinner - predólg too long; lengthy
predólg govor a lengthy speech - prestólen (of the) throne
prestólni govor speech (delivered) from the throne, King's (oziroma Queen's) speech at the opening of parliament
prestólno mesto metropolis, capital - pŕvi (the) first; (vodilni) leading; foremost; (glavni) head, front; (najboljši) prime, top, topmost; (pri, sosednji) nearest, adjoining, next-door; (odličen) eminent
pŕvega marca on the first of March
pŕve dni v mesecu early in the month
pŕvi dan v mesecu the first of the month
na pŕvem mestu in the first place, first and foremost; at first
na pŕvi pogled at first sight
pŕva izvedba, predstava gledališče first night, première
pŕvi učenec (v šoli) top pupil, top boy
pŕvi govor poslanca v parlamentu an M.P.'s maiden speech
pŕva pomoč first aid
pŕvi prišlek the first comer
pŕvo potovanje ladje maiden voyage (ali trip)
pŕvi polet maiden flight
pŕvi (sadni) plodovi first fruits pl, firstlings pl
pŕva izdaja (knjige ipd.) first edition
pŕvi poskus first attempt
pŕvi človek the first man
pŕvi razred (v šoli) first form
pŕvi vzpon (na goro) first ascent, first climbing
Karl I Charles the First
pŕvih šest strani the first six pages
ob pŕvi priliki, priložnosti at the first opportunity
s pŕvo (obratno) pošto (odgovor) by return of post
v pŕvem nadstropju on the first floor
biti pŕvi (voditi) to have the lead
iti (kot) pŕvi to lead the way, to take the lead
kupiti iz pŕve roke to buy firsthand
potovati v pŕvem razredu to travel first
priti med pŕvimi to arrive among the first
kdor pŕvi pride, pŕvi melje (figurativno) first come, first served
imeti pŕvi govor (v parlamentu) to make one's maiden speech
nuditi pŕvo pomoč to render first aid - skleníti to decide, to take a decision; to make up one's mind; to resolve, to be resolved, to form a resolution; to determine; (končati) to close, to terminate, to conclude
skleníti mir to make peace
sklenil je, da bo še malo počakal he resolved to wait a little longer
skleníti pogodbo to make a contract, to contract
skleníti račun to close an account
skleníti svoj govor s temi besedami to conclude one's speech with these words
trdno so sklenili (so odločeni), da nas bodo uničili they are bent on ruining us
skleníti mednarodno pogodbo to conclude an international treaty - sklépen concluding, final; anatomija articular
sklépenni govor concluding speech
sklépenni revmatizem medicina articular rheumatism
sklépenno vnetje medicina arthritis - slávnosten solemn; festive; festal, festival
slávnostna dvorana festival hall
slávnosten banket festive banquet
slávnosten govor festal address, official speech
slávnostni govornik official speaker
slávnostni dan festival day, festive day
slávnostni sprevod festive procession, pageant, parade
slávnostna predstava festival performance