Franja

Zadetki iskanja

  • einschleppen (schleppen in) vleči, privleči v (luko); Medizin Krankheiten: vnesti, vnašati, zanesti; Textilwesen Technik povleči, uvleči
  • einschwemmen nositi s seboj, prinašati, naplavljati, naplaviti; Eitererreger ins Blut: zanesti, zanašati; eingeschwemmt werden vdreti, vdirati
  • verschlagen*1 (zunageln) zabiti, zabijati; einen Menschen irgenwohin: zanesti; (verhauen) pretepsti, premikastiti; jemandem die Sprache/den Atem verschlagen vzeti sapo; jemandem den Appetit verschlagen vzeti tek; intransitiv Arzneien usw.: učinkovati
  • verschleppen Menschen usw.: s silo odpeljati; Sachen: odpeljati, odnesti; irgendwohin: zanesti, raznesti, raznašati; Krankheiten: zanesti, Absiedlungen usw.: razsejati; (nicht rechtzeitig behandeln) zanemariti, zapackati; (verstecken) skriti; (in die Länge ziehen) zavlačevati
  • bauen

    1. graditi, zgraditi; ein Nest, das Bett: delati, narediti, ein Modell: izdelovati, izdelati

    2. Feldfrüchte: pridelovati, pridelati, den Acker: obdelati, obdelovati

    3. einen Unfall: povzročiti

    4. den Doktor bauen promovirati

    5. bauen auf zanašati/zanesti se na
  • Pferd, das, (-/e/s, -e) Tierkunde, Sport konj; Trojanisches Pferd trojanski konj; zu Pferde na konju; wie ein Pferd kot konj; aufs falsche/richtige Pferd setzen staviti na napačnega/pravega konja ( tudi figurativ ); auf dem hohen Pferd sitzen figurativ visoko nositi nos; das Pferd beim Schwanz aufzäumen/das Pferd hinter den Wagen spannen sedlati konja pri repu (narobe se lotiti kake stvari); mit jemandem Pferde stehlen können brez pomisleka zaupati (komu), povsem se zanesti na (koga); vom Pferd auf den Esel kommen prilično propasti
  • Sache, die, (-, -n) stvar; (Angelegenheit) zadeva (tudi Recht); figurativ reč, vprašanje; (kilometer) na uro (mit 100 Sachen s 100 na uro); Sachen, pl , reči (schöne, preiswerte, warme Sachen lepe, poceni, tople reči) ; Recht bewegliche/unbewegliche Sachen premičnine/nepremičnine, premična/nepremična lastnina; scharfe Sachen pikantne jedi/žgane pijače; die tollsten Sachen najbolj neverjetne reči; meine/seine Sache moja/njegova stvar; die Sache der anderen/Jugend stvar drugih/mladine; große/leichte Sache velika/lahka reč; nette Sache lepa reč; in Sachen v zadevi; die gerechte Sache pravična stvar; eine andere Sache/eine Sache für sich drugo vprašanje/vprašanje zase; eine (ganz) andere Sache figurativ vse kaj drugega; in der Natur der Sache v naravi stvari; eine abgekartete Sache vnaprej dogovorjena zadeva; eine beschlossene Sache sklenjena stvar; das ist so eine Sache težko je; die Sache ist die, [daß] dass ... stvar je v tem, da ...; seine sieben Sachen packen pobrati svoje reči/svojih pet češpelj; nicht jedermanns Sache sein ni vsakemu pogodu/po okusu/na kožo napisan, ne ustreza splošnemu okusu; seine Sache verstehen spoznati se na svoj posel; seine Sache gut machen dobro opravljati svoj posel; nichts zur Sache tun ne biti pomemben; unverrichteter Sache ne da bi kaj opravil/opravila/opravili; mit jemandem gemeinsame Sache machen biti s kom v komplotu; sich seiner Sache [gewiß] gewiss/sicher sein zanesti se na svoj prav; (nicht) bei der Sache sein (ne) biti pri stvari; bei der Sache bleiben ostati pri stvari/predmetu obravnave; zur Sache kommen priti do stvari/pravega predmeta; zur Sache! k stvari!; zur Sache, Schätzchen! pljuni v roke!; mach keine Sachen! ne seri ga!; Erstaunen: daj no!; Sachen gibt's! Kaj takega!
  • Verlaß, Verlass: es ist kein Verlaß auf ni se mogoče zanesti na
  • verlassen*1 zapustiti, zapuščati, (aufgeben) opustiti, opuščati; sich verlassen auf zanesti se na, zanašati se na; darauf können Sie sich verlassen na to se lahko zanesete
  • vertrauen zaupati; vertrauen auf zaupati v, zanesti se na
Število zadetkov: 10