Franja

Zadetki iskanja

  • hinkommen* priti tja, dospeti (rechtzeitig pravočasno); ujemati se, iti (es wird schon hinkommen bo že šlo); wo: wo ist das hingekommen: kje je ...; figurativ wo soll das noch hinkommen? kam to pelje?
  • ineinanderpassen, ineinander passen ujemati se
  • passen ujemati se (zu z), biti primeren; irgendwohin: spadati; (die richtige Form, Größe haben) prilegati se; jemandem biti všeč; beim Kartenspiel, Sport predati igro; figurativ ich passe brez mene; nicht in den Kram passen hoditi narobe, ne ustrezati; sich passen spodobiti se
  • stimmen

    1. držati, biti res/pravilen/točen/v redu

    2. ujemati se (auf/zu z)

    3. spraviti v določeno razpoloženje; traurig stimmen razžalostiti, žalostiti; froh stimmen razveseliti, razveseljevati; nachdenklich stimmen dati misliti; gut stimmen spraviti v dobro voljo; schlecht stimmen spraviti v slabo voljo

    4. (seine Stimme abgeben) glasovati

    5. Instrumente: uglaševati, uglasiti
  • übereinstimmen ujemati se (tudi Mathematik); sovpadati; uskladiti, usklajevati; übereinstimmen mit jemandem soglašati z
  • zusammenfallen* sovpasti, sovpadati; ujemati se; (zusammenstürzen) porušiti se; Mensch: shujšati, obnemoči; Hefeteig: pasti skupaj
  • zusammenpassen ujemati se
  • zusammenstimmen ujemati se
  • disharmonieren ne ujemati se, biti neskladen, Menschen: biti nesložen, Meinungen: razhajati se
  • aneinanderfügen, aneinander fügen sestaviti; sich aneinanderfügen ujemati se
  • decken

    1. den Bedarf, die Kosten; geometrisch: pokrivati, pokriti, Dach, Farbe, Anforderungen: prekrivati (sich se), prekriti

    2. jemanden, den Rückzug: kriti (sich se)

    3. den Tisch: pogrniti, pregrniti

    4. sich decken ujemati se, skladati se

    5. Tiere: spariti (se), Hunde: zaskočiti, Hengst: kriti
  • einfügen vstaviti, vstavljati; Technik dodajati, dodati; sich einfügen vključevati se, ujemati se z, in eine Umgebung: prilagoditi se (okolju)
  • Feuer, das, (-s, -) ogenj, (Brand) požar, [Schiffahrt] Schifffahrt luč, Heerwesen, Militär ogenj, streljanje; figurativ ogenj, temperament, (Eifer) vnema; in Augen, von Diamanten: iskrenje; Feuer machen zakuriti (ogenj), figurativ podkuriti (komu); Feuer legen zažgati, podtakniti ogenj; Feuer fangen vneti se ( tudi figurativ ); Feuer und Flamme sein für biti vnet za, navduševati se za; mit Feuer und Schwert z ognjem in mečem; wie Feuer und Wasser ne ujemati se, biti povsem nasproten; für jemanden/etwas durchs Feuer gehen iti za (koga/kaj) skozi ogenj, biti povsem predan (komu/čemu); die Hand für jemanden/etwas ins Feuer legen dati roko v ogenj za koga/kaj; mit dem Feuer spielen igrati se z ognjem
  • fügen

    1. zložiti, zlagati, sestaviti, sestavljati; fügen an, auf, in, zu dati k, na, v, k, dodati; sich fügen an, auf... ujemati se (z)

    2. (bewirken) der Zufall fügte es slučaj je tako nanesel

    3. sich fügen für Menschen: ukloniti se, podrediti se, podrejati se; ins Schicksal, ins Unvermeidliche: vdati se (v usodo)
  • ineinanderfügen, ineinander fügen sestaviti, zložiti; sich ineinanderfügen ujemati se
  • konform skladen, soglasen, ustrezen; konform gehen mit soglašati z; skladati se, ujemati se
  • korrespondieren: korrespondieren mit ujemati se z, ustrezati (čemu); (im Briefwechsel stehen) dopisovati si
  • zusammenreimen: sich etwas zusammenreimen ujemati se; Mensch: zračunati si (na prste ene roke), povezati
Število zadetkov: 18