Sinn, der,
1. (-/e/s, -e) čut; (Sinnesorgan) čutilo; Sinne, pl , ([Bewußtsein] Bewusstsein) zavest, (geschlechtliches Empfinden/Verlangen) čuti, čutnost
2. (-/e/s, ohne Plural) (Gefühl für etwas, Sinngehalt) smisel (für za); (Bedeutung) pomen (übertragen prenesen); (Drehrichtung) Technik smer; sechster Sinn šesti čut, figurativ poseben občutek (für za) ; Sinn haben imeti smisel, biti smiseln; keinen Sinn haben ne biti smiseln; einen Sinn geben osmišljati, osmisliti; anderes Sinnes werden premisliti si; eines Sinnes sein biti istega mnenja (z), soglašati (z); jemandem steht der Sinn (nicht) nach etwas (komu) je/ni do (česa); etwas ergibt einen/keinen Sinn (kaj) ima smisel/nima nobenega smisla; seine fünf Sinne beisammen haben biti pri sebi/pri pravi pameti; seine fünf Sinne zusammenhalten biti zbran;
aus: nicht aus dem Sinn gehen/kommen ne iti iz misli; sich aus dem Sinn schlagen etwas izbiti si iz glave; aus dem Sinn verlieren pozabiti (na);
bei: bei Sinnen pri pravi (pameti);
durch: durch den Sinn gehen/schießen prešiniti (koga);
im: im Sinne des Paragraphen: v smislu; im strengsten Sinne v ozkem pomenu besede; im Sinn haben etwas imeti namen, imeti v mislih, načrtovati; nichts im Sinn haben mit ne imeti smisla za;
in: in den Sinn kommen priti na misel; in jemandes Sinn sein biti po (čigavem) okusu; in jemandes Sinne handeln ravnati, kot bi si bil (kdo) želel; es will mir nicht in den Sinn gehen ne morem razumeti;
ohne: ohne Sinn und Verstand brezglavo;
von: von Sinnen sein biti ob pamet; der langen Rede kurzer Sinn na kratko povedano
Zadetki iskanja
- Sinngehalt, der, smisel; Philosophie smiselnost
- Witz, der, (-es, -e) šala, smešnica; (das Entscheidende) smisel, poanta; von Menschen: (smisel za) humor, šaljivost; (Findigkeit) bistrc, ostroumnost; Witz haben imeti duha; Witze reißen zbijati šale
- Erwerbssinn, der, smisel za zaslužek
- Gemeinschaftsgeist, der, smisel za skupnost
- Gemeinschaftssinn, der, smisel za skupnost
- Gemeinsinn, der, smisel za skupnost, solidarnost
- Gerechtigkeitssinn, der, smisel/občutek za pravičnost
- Häuslichkeit, die, solidnost; smisel za dom
- Lebenssinn, der, smisel življenja
- Literalsinn, der, smisel po črki, dobesedni pomen
- Natursinn, der, občutek/smisel za naravo
- Opfersinn, der, smisel žrtve; čut za žrtev
- Ordnungssinn, der, smisel za red, urejenost; keinen Ordnungssinn haben biti neurejen
- Orientierungssinn, der, smisel za orientacijo
- Ortssinn, der, smisel za orientacijo
- sinnentleert ki je izgubil vsak smisel, povsem izpraznjen
- sinnentstellend potvarjajoč; ki pači smisel
- Tenor2, der, (-s, ohne Plural) osnovni smisel; Recht der Tenor des Urteils besedilo sodbe; Musik osnovni ton
- Wortsinn, der, smisel besed