Franja

Zadetki iskanja

  • Sinn, der,

    1. (-/e/s, -e) čut; (Sinnesorgan) čutilo; Sinne, pl , ([Bewußtsein] Bewusstsein) zavest, (geschlechtliches Empfinden/Verlangen) čuti, čutnost

    2. (-/e/s, ohne Plural) (Gefühl für etwas, Sinngehalt) smisel (für za); (Bedeutung) pomen (übertragen prenesen); (Drehrichtung) Technik smer; sechster Sinn šesti čut, figurativ poseben občutek (für za) ; Sinn haben imeti smisel, biti smiseln; keinen Sinn haben ne biti smiseln; einen Sinn geben osmišljati, osmisliti; anderes Sinnes werden premisliti si; eines Sinnes sein biti istega mnenja (z), soglašati (z); jemandem steht der Sinn (nicht) nach etwas (komu) je/ni do (česa); etwas ergibt einen/keinen Sinn (kaj) ima smisel/nima nobenega smisla; seine fünf Sinne beisammen haben biti pri sebi/pri pravi pameti; seine fünf Sinne zusammenhalten biti zbran;
    aus: nicht aus dem Sinn gehen/kommen ne iti iz misli; sich aus dem Sinn schlagen etwas izbiti si iz glave; aus dem Sinn verlieren pozabiti (na);
    bei: bei Sinnen pri pravi (pameti);
    durch: durch den Sinn gehen/schießen prešiniti (koga);
    im: im Sinne des Paragraphen: v smislu; im strengsten Sinne v ozkem pomenu besede; im Sinn haben etwas imeti namen, imeti v mislih, načrtovati; nichts im Sinn haben mit ne imeti smisla za;
    in: in den Sinn kommen priti na misel; in jemandes Sinn sein biti po (čigavem) okusu; in jemandes Sinne handeln ravnati, kot bi si bil (kdo) želel; es will mir nicht in den Sinn gehen ne morem razumeti;
    ohne: ohne Sinn und Verstand brezglavo;
    von: von Sinnen sein biti ob pamet; der langen Rede kurzer Sinn na kratko povedano
  • Sinngehalt, der, smisel; Philosophie smiselnost
  • Witz, der, (-es, -e) šala, smešnica; (das Entscheidende) smisel, poanta; von Menschen: (smisel za) humor, šaljivost; (Findigkeit) bistrc, ostroumnost; Witz haben imeti duha; Witze reißen zbijati šale
  • Erwerbssinn, der, smisel za zaslužek
  • Gemeinschaftsgeist, der, smisel za skupnost
  • Gemeinschaftssinn, der, smisel za skupnost
  • Gemeinsinn, der, smisel za skupnost, solidarnost
  • Gerechtigkeitssinn, der, smisel/občutek za pravičnost
  • Häuslichkeit, die, solidnost; smisel za dom
  • Lebenssinn, der, smisel življenja
  • Literalsinn, der, smisel po črki, dobesedni pomen
  • Natursinn, der, občutek/smisel za naravo
  • Opfersinn, der, smisel žrtve; čut za žrtev
  • Ordnungssinn, der, smisel za red, urejenost; keinen Ordnungssinn haben biti neurejen
  • Orientierungssinn, der, smisel za orientacijo
  • Ortssinn, der, smisel za orientacijo
  • sinnentleert ki je izgubil vsak smisel, povsem izpraznjen
  • sinnentstellend potvarjajoč; ki pači smisel
  • Tenor2, der, (-s, ohne Plural) osnovni smisel; Recht der Tenor des Urteils besedilo sodbe; Musik osnovni ton
  • Wortsinn, der, smisel besed