Zadetki iskanja
- mittanzen plesati
- tanzen plesati; einen Tango usw. tanzen plesati tango itd.; weg: odplesati, her: priplesati; Schiff auf den Wellen: poplesovati; Elektrizität Leitseile: opletati; Mücken: poplesovati; aus der Reihe tanzen figurativ biti drugačen; nach jemandes Pfeife tanzen plesati, kot (kdo) žvižga
- herumtanzen plesati naokrog; herumtanzen um plesati okoli (koga, česa)
- Nichttänzer, der, neplesalec, človek, ki ne zna plesati
- rocken igrati rock; plesati rock
- schieben2 (schob, ist geschoben)
1. počasi iti, vleči se
2. tanzen: plesati onestep - steppen2 plesati step, stepati
- stöbern brkljati, brskati (in po); nach etwas stöbern iskati (kaj); Jagd Hund: šariti; in der Luft: plesati po zraku; es stöbert mede
- Tanzschüler, der, oseba, ki se uči plesati
- umsorgen skrbeti za, plesati okoli (koga)
- umtanzen plesati okoli
- walzen valjati; Technik valjati, kalandrirati; intransitiv plesati valček
- Geige, die, (-, -n) violina, gosli; Geige spielen igrati violino/na violino; die erste Geige spielen igrati prvo violino ( tudi figurativ ); nach jemandes Geige tanzen plesati tako kot kdo žvižga
- herumtänzeln poplesovati; um jemanden herumtänzeln plesati okoli (koga)
- können (konnte, gekonnt) znati (singen, deutsch, tanzen, ein Gedicht, nichts usw., peti, nemško, plesati, pesmico, nič itd.); lahko (kann ich kommen, singen usw. ali lahko pridem, zapojem itd.; negativ : ne morem); moči (morem, besonders verneint: ich kann nicht kommen, sagen usw. ne morem priti, reči itd.), was kann ich dafür kaj morem (za to); (möglich sein) etwas kann/kann nicht gelesen, gefunden usw. werden je/ni mogoče prebrati, najti itd.; nicht umhin können ne moči se zadržati; bei Vermutungen : lahko da je, utegne biti (sie kann krank sein lahko, da je bolna, utegne biti bolna, das kann wahr sein utegne biti res) ; (die Gelegenheit haben) imeti priliko (ich konnte mit ihm sprechen, ein gutes Wort einlegen imel sem priliko govoriti z njim/reči dobro besedo itd.) ; nichtvollendete Handlung: X kann ... vorweisen X izkazuje... man kann nie wissen nikoli se ne ve; gut können mit jemandem dobro se ujeti s (kom), dobro se razumeti s (kom); du kannst mich gern haben! pojdi se solit!; du kannst mich mal! pojdi v rit!
- Pfeife, die, (-, -n)
1. piščal, piščalka; nach jemandes Pfeife tanzen plesati, kot kdo žvižga
2. zum Rauchen: pipa, Pfeife rauchen kaditi pipo
3. Technik (Glasmacherpfeife) steklopihaška cev
4. figurativ (Versager) nesposobnež, zguba
5. (Penis) kur(e)c - schwingen (schwang, geschwungen) vihteti, zavihteti (sich se); Vögel die Flügel: zamahniti z; den Flachs: otepati; intransitiv Physik, Technik nihati, zanihati, vibrirati; Turner: kolebati; Brücke, Bogen usw.: peti se, bočiti se; Ton: zveneti, pozvanjati; in jemandes Worten/Stimme: pozvanjati; bei der Skifahrt: vijugati; sich in einem Bogen schwingen viti se v loku; das Tanzbein schwingen plesati; den Besen schwingen pometati; das Glas schwingen popivati, pijančevati; die große Klappe schwingen širokoustiti se
- Tanzbein: das Tanzbein schwingen plesati
- Tänzer, der, (-s, -) plesalec; ein guter Tänzer sein dobro plesati
/ 1
Število zadetkov: 19