Zadetki iskanja
- ablöschen Feuer, Kalk: gasiti, pogasiti; Tinte: popivnati, (abwischen) obrisati; Mehl, Fleisch: zaliti; Metall: kaliti; Technik gasiti
- abstreichen*
1. Schmutz von: očistiti z, obrisati, Schaum, Maschen: posnemati, posneti
2. abziehen von einer Summe: odšteti
3. (mit Scheinwerfern absuchen) presvetliti, preiskati
4. Vögel (wegfliegen): odleteti, zleteti - abstreifen
1. einen Rucksack, ein Kleidungsstück: odložiti, das Geweih: odvreči, eine Gewohnheit: opustiti, otresti se (navade), die Haut: osmukati si, odsmukati
2. Schmutz, Schnee: strgati, ostrgati, očistiti, die Füße: obrisati
3. Technik strgati, posnemati, eine Kokille: slačiti, stripati, Textilmaschinen: snemati, smukati - abwischen obrisati, pobrisati
- auswischen obrisati, zbrisati; (ausreißen) pobrisati jo; jemandem eins auswischen zagosti jo (komu)
- trockenwischen obrisati (do suhega), osušiti
- wischen brisati (über po), obrisati; von: pobrisati (z); Staub wischen brisati prah; figurativ izginiti; jemandem eine: primazati; figurativ nur zum Wischen brez koristi
- abledern polirati, obrisati z usnjeno krpo; jemanden figurativ premikastiti, pretepsti
- abstauben (Staub wischen) obrisati prah z; (mitgehen lassen) speljati, pofuliti (ukrasti), suniti
- abtreten*
1. durch Gehen: obrabiti, shoditi; sich die Schuhe abtreten obrisati si čevlje
2. (überlassen) prepustiti kaj, odstopiti, (verlassen) von der Bühne: zapustiti oder, von einem Amt abtreten odstopiti s funkcije - Hintere, der, Hinterer zadnjica; v frazah: rit; sich auf den Hintern setzen vsesti se na rit; sich den Hintern abwischen mit obrisati si rit z; den Hintern betrügen kozlati
- Maul, das, (-/e/s, Mäuler) gobec, bei Kühen, Fleischstück: smrček, bei Fischen: usta, beim Pferd: usta, gobec; Technik zev; figurativ hungrige Mäuler lačna usta; böse Mäuler zlobni jeziki; figurativ gobec, jezik; ein loses Maul nesramen gobec/jezik; das Maul halten držati gobec; halt's Maul! drži/zapri gobec!; das Maul aufreißen gobcati; das Maul vollnehmen imeti poln gobec; das Maul stopfen zapreti/zamašiti gobec; eins aufs Maul geben mahniti po gobcu/na gobec; übers Maul fahren zamašiti gobec; jemandem Honig ums Maul schmieren prilizovati se (komu); ins Maul fliegen prileteti v usta; sich das Maul verbrennen figurativ opeči si jezik; sich das Maul wischen obrisati se pod nosom; Einem geschenkten Gaul sieht/schaut man nicht ins Maul Šenkanemu/Podarjenemu konju ne glej na zobe
- treten (trat, getreten) stopiti, stopati; hinein: vstopiti, vstopati, hinaus: izstopiti, izstopati, über: prestopiti, prestopati; mit den Füßen: hoditi po (čem), pohoditi (kaj), teptati, poteptati; (einen Fußtritt geben) brcniti, brcati; eine Delle: z brco narediti; Geflügel, Federwild: spraviti se na (der Hahn tritt die Henne petelin s spravi na kokoš); sich etwas treten in den Fuß usw.: zadreti si v nogo;
auf: auf die Zehen treten stopiti na prste; auf jemandes Seite treten postaviti se na stran (koga); auf das Gas(pedal)/die Kupplung treten pritisniti na plin/sklopko;
durch: eine Spur durch etwas treten shoditi potko/sled po;
gegen: treten gegen etwas brcniti v (kaj);
hinter: hinter die Wolken treten Sonne: skriti se za oblake;
in: in die Pedale treten poganjati pedale; Samen usw.: in die Erde treten zahoditi (seme v zemljo); in Erscheinung treten pojaviti se, pokazati se; in den Stand der Ehe treten stopiti v zakonski stan; in einen Streik treten začeti stavkati; in Verbindung treten mit povezati se z, navezati stike z;
nach: treten nach brcati v/poskusiti brcniti (koga, kaj);
über: übers Ufer treten [Fluß] Fluss: prestopiti bregove;
von: von einem Fuß auf den anderen treten prestopati se; sich den Schmutz von den Schuhen treten obrisati si čevlje;
zu: zur Seite treten stopiti vstran, figurativ umakniti se; zu Tode treten poteptati; kürzer treten figurativ omejevati se, omejiti se
/ 1
Število zadetkov: 13