Franja

Zadetki iskanja

  • hinterwärts nazaj, vzvratno
  • retour nazaj
  • rücklings ritensko; s hrbtom; Sport hrbtno, nazaj; angreifen: od zadaj, figurativ iz zasede; Sport Schwung rücklings zakoleb
  • rückwärts vzvratno, nazaj, ritensko; Physik v obratni smeri; rückwärts laufen lassen obrniti nazaj
  • zurück nazaj; zadaj; znova v (kaj); hin und zurück tja in nazaj; zurück zur Natur! nazaj k naravi!; zurück sein vrniti se; figurativ biti v zaostanku
  • zurück- ... nazaj
  • einscheren zapeljati/zaviti nazaj v kolono
  • herausbekommen* dobiti, spraviti ven; Geld: dobiti nazaj (drobiž); (feststellen) ugotoviti, izvabiti; ein Rätsel: (raz)rešiti
  • Hin- und Herweg, der, pot tja in nazaj
  • Hin- und Rückfahrt, die, vožnja/potovanje tja in nazaj; auf der Hin- und Rückfahrt tja in nazaj grede
  • Hin- und Rückflug, der, polet/let tja in nazaj
  • Nachhineinzahlung, die, naknadno plačilo, plačilo za nazaj
  • nachstellen

    1. (ponovno) nastaviti; postaviti/uvrščati za; eine Uhr: pomakniti nazaj

    2. (verfolgen) zalezovati (koga)

    3. den Familiennamen: dodati svoj priimek
  • Rückblick, der, pogled nazaj (auf na); im Rückblick če se ozremo nazaj; einen Rückblick werfen ozreti se (auf na)
  • rückblickend za nazaj, če se ozrem nazaj
  • Rückenlage, die, hrbtna lega; Skifahrt: nagib nazaj
  • Rückfließen, das, Technik odtekanje nazaj, vračanje
  • Rücklauf, der, vračanje (tudi Technik), povratek, pot nazaj; Technik povratni tek, vzvratni tek, povratni pretok; povratni vod; im Rücklauf sein pomikati se nazaj
  • Rückruf, der, klic nazaj; Recht Urheberrecht: umik licence; eines Botschafters: odpoklic
  • Rückschau, die, pogled nazaj