Franja

Zadetki iskanja

  • abarbeiten

    1. sich abarbeiten truditi se, garati, zgarati se

    2. ein Pensum, eine Schuld: oddelati, podelati, (postopno) narediti, poravnati z delom

    3. von einer Vorlage: posneti (z)
  • anfangen*

    1. (beginnen) začeti, začenjati (intransitiv se)

    2. (zustande bringen) uspeti (wie hast du das angefangen kako ti je uspelo), (anstellen) narediti, početi, etwas geschickt/schlau anfangen spretno, prebrisano se česa lotiti; etwas anfangen können mit potrebovati, prav priti (X mi pride prav); nichts anfangen können mit : ich kann damit nichts anfangen ne vem, kaj naj bi s tem (počel)
  • anmachen

    1. (befestigen) pritrditi

    2. (anknipsen, einschalten) das Licht, einen Ofen: prižgati, eine Heizung: priklopiti

    3. Mörtel, Speisen: umešati, zamešati, Salat: narediti, zmešati

    4. (anreden) ogovarjati; (Streit suchen) iskati prepir (z)

    5. jemanden anmachen biti všeč (komu)
  • anstellen

    1. postaviti, (anlehnen) prisloniti

    2. sich anstellen postaviti se v vrsto

    3. (andrehen) vklopiti, priklopiti

    4. (einstellen) jemanden nastaviti (koga); fest anstellen nastaviti za stalno, zaposliti; figurativ zaposliti; einen Apparat (einstellen) : nastaviti, naravnati, naravnavati

    5. delati, narediti, napraviti, početi, izvajati; einen Versuch anstellen izvesti poskus; ein Verhör anstellen (mit jemandem) zasliševati (koga); Betrachtungen anstellen (über) razglabljati/razmišljati (o); Erkundigungen anstellen poizvedovati; Vermutungen anstellen postavljati domneve, razmišljati o; Vergleiche anstellen delati primerjave, primerjati; Schätzungen anstellen ocenjevati

    6. ušpičiti (kaj); was hast du wieder angestellt? kaj si spet ušpičil?
  • antun*

    1. storiti, narediti, etwas Böses: prizadejati, zagrešiti (nad); eine Ehre: izkazati, izkazovati

    2. (anziehen) obleči, dati nase

    3. sich etwas antun storiti/narediti samomor; Gewalt antun siliti (sich se) , storiti silo; figurativ potvarjati

    4. es jemandem angetan haben uročiti (koga), očarati
  • arbeiten delati, Maschinen usw.: delovati; (gären, aufgehen) ein Teig: vzhajati, Most: vreti, Holz: delati, napenjati se; ([fertigstellen] fertig stellen) narediti, delati; arbeiten in vdelati; es arbeitet in figurativ vre v
  • aufgießen*

    1. naliti, nalivati; priliti, doliti; polivati po, politi po

    2. den Tee: narediti, skuhati
  • bauen

    1. graditi, zgraditi; ein Nest, das Bett: delati, narediti, ein Modell: izdelovati, izdelati

    2. Feldfrüchte: pridelovati, pridelati, den Acker: obdelati, obdelovati

    3. einen Unfall: povzročiti

    4. den Doktor bauen promovirati

    5. bauen auf zanašati/zanesti se na
  • bereiten1 pripravljati, pripraviti (sich se), Kopfschmerzen, Kummer, Freude: povzročati, narediti, delati
  • bestehen*

    1. transitiv: (uspešno) prestati, eine Prüfung: narediti, opraviti

    2. intransitiv: obstajati, bestehen aus sestojati iz, biti iz, sestojati v, biti sestavljen iz, izvirati iz; bestehen in biti v, figurativ biti izpolnjen z, obstajati v; bestehen bleiben biti trajen/obstojen

    3. bestehen vor kritischen (Blicken usw.) vzdržati (poglede itd.)

    4. bestehen auf vztrajati pri/na; bestehen auf seinem Kopf vztrajati pri svojem
  • bilden

    1. tvoriti; sestavljati, graditi; einen Winkel: oklepati; sich bilden tvoriti se, nastajati, nastati; gebildet werden nastajati

    2. einen Kreis beim Spielen, Flecken usw.: narediti, delati, einen [Ausschuß] Ausschuss usw.: ustanoviti, (schaffen) ustvariti (auch einen Freibauern beim Schach); Rücklagen: oblikovati

    3. die Grenze, das Gesprächsthema: biti

    4. (gestalten) oblikovati, izoblikovati, upodobiti, upodabljati
  • einhauen1 eine Scheibe usw.: razbiti; ein Loch in etwas: narediti; auf etwas tolči po, razbijati po
  • leisten narediti, opraviti, opravljati; sich etwas leisten privoščiti si; sich etwas nicht leisten können ne moči si privoščiti; als Funktionsverb : Abbitte leisten opravičiti se, prositi odpuščanja; Beistand leisten pomagati, priskočiti na pomoč; Bürgschaft leisten jamčiti, dati garancijo; einen Dienst leisten narediti uslugo; einen Eid leisten priseči; Folge leisten ubogati, einer Einladung: odzvati se vabilu, einer Bitte: ustreči prošnji, einem Befehl: držati se ukaza; Genüge leisten izpolniti (kaj); Gesellschaft leisten delati družbo; Hilfe leisten pomagati, izkazovati pomoč; einen Schwur leisten zakleti se; eine Unterschrift leisten podpisati; Verzicht leisten odpovedati se (čemu); Widerstand leisten upirati se (čemu/komu); Zahlung leisten plačati, plačevati, izvajati plačila
  • machen

    1. narediti, delati; (tun) počenjati, početi; die Haare, die Küche: urediti, Räume: pospraviti; Angaben: dati, dajati (podatke); machen lassen pustiti delati/početi, Kleidung: dati delati/v delo; aufmerksam machen auf opozoriti (na); froh machen razveseliti; größer machen povečati; kleiner machen zmanjšati; kürzer machen skrajšati; lächerlich machen smešiti, osmešiti; länger machen podaljšati; müde machen utrujati, utruditi; traurig machen žalostiti, razžalostiti; unmöglich machen onemogočiti; weiter machen razširiti; den Anfang machen začeti, biti prvi; die Erfahrung machen izkusiti, pridobiti izkušnjo; Kummer machen žalostiti (koga), delati skrbi (komu); Mut machen hrabriti (koga)

    2. Rechnung: znašati, znesti, biti (zwei und zwei macht vier dva in dva je štiri; das macht 4 Mark to znese 4 marke)

    3. biti za, predstavljati, biti (eine traurige Figur machen biti žalostna pojava), den Hanswurst machen biti za bedaka; den Sprecher machen biti predstavnik; Vergnügen machen biti v veselje

    4. einen Märtyrer, auf großzügig: delati se (mučenika, velikodušnega)

    5. spravljati v; Angst machen jemandem spravljati v strah (koga); lachen/weinen machen spraviti v (smeh/jok); zbujati; Hoffnung machen jemandem zbujati upanje (komu/v kom)

    6. einen Sieg, Gewinn, Punkte: doseči (zmago, dobiček, točke) machen in trgovati z, figurativ krošnjariti z; ins Bett/in die Hosen machen podelati se; machen zu narediti za; von sich reden machen zbujati pozornost; sich machen narediti se; dobro izgledati; (sich bessern) iti na bolje; sich machen irgendwohin spraviti se (kam); sich viel/wenig machen aus biti do (ich mache mir ... veliko mi je do/nič mi ni do) ; sich Gedanken machen biti zaskrbljen/vznemirjen; sich Mühe machen truditi se; sich Sorgen machen biti zaskrbljen, delati si skrbi; sich dünne machen popihati jo, pocvirnati jo; sich lächerlich machen osmešiti se; sich nützlich machen biti koristen, pomagati; sich unbeliebt machen biti zoprn, neprijeten; sich unmöglich machen onemogočiti se; sich [verhaßt] verhasst machen osovražiti se, postati osovražen; sich machen an etwas lotiti se česa; sich auf und davon machen pobrati šila in kopita; sich auf den Weg machen odpraviti se; sich aus dem Staube machen pocvirnati jo, izginiti; es sich bequem machen razkomoditi se; es sich leicht machen vzeti (vse) zelo zlahka; es wird sich machen bo že šlo; das [läßt] lässt sich machen to bo šlo; es ist nichts zu machen ni kaj, nič ne pomaga; das macht nichts nič ne de; was macht ...? kaj počne .../kako je kaj z ...?; mach, [daß] dass ... glej, da ...; mach's gut! srečno!
  • schaffen2 (schaffte, geschafft) narediti, delati, (bewältigen) biti kos (čemu); irgendwohin: spraviti, spravljati; (erschöpfen, ermüden) zdelati; einen Zug/Bus: dohiteti, priti na; es schaffen/ schaffen können moči, zmoči (morem/zmorem kaj), biti zmožen (er schafft es zu ... zmožen je, da ...) ; er hat es geschafft uspelo mu je; zu schaffen machen delati težave/preglavice; sich zu schaffen machen ukvarjati se, ubadati se; navidez delati; zu schaffen haben imeti opravka (mit z)
  • schießen1 ([schoß] schoss, hat geschossen)

    1. streljati, (erschießen, einen [Schuß] Schuss abgeben) ustreliti; ein Loch schießen in narediti luknjo v ... s strelom; Physik, Elektronen: izstreljevati; Satelliten, Harpune usw.: izstreliti; sich schießen durch Heerwesen, Militär prebiti se s streljanjem

    2. Bergbau razstreljevati/razstreliti

    3. ein Tor schießen Sport dati gol

    4. Foto: narediti, pritisniti

    5. sich schießen Drogen: dati si injekcijo

    6. durch den Kopf schießen prešiniti (koga), šiniti v glavo

    7. Blicke schießen streljati z očmi; einen Bock schießen ustreliti kozla; über den Haufen schießen ustreliti, ubiti
  • schlagen (schlug, geschlagen) transitiv

    1. udariti (an, auf po, gegen po, ob), udarjati; als Strafe: tepsti, pretepati; ins Gesicht schlagen udariti v obraz, primazati klofuto; um die Ohren schlagen udariti s ... po glavi; blutig schlagen udariti do krvi, pretepsti do krvi; kurz und klein schlagen razbiti (na drobne kosce)

    2. (hämmern) gegen eine Tür usw.: tolči (po), razbijati (po)

    3. (treiben in) zabiti, zabijati, (an na, in v), die Zähne, Krallen in etwas: zadreti, zariti v

    4. (befestigen) pribiti (an na, in v)

    5. Stufen in Schnee und Eis: sekati, zasekati; einen Baum: posekati, Bäume: sekati

    6. (durchschlagen) prebiti

    7. izbiti (aus der Hand schlagen izbiti iz roke/rok)

    8. die Beute: pobiti; beim Spiel einen Stein, eine Figur: vzeti

    9. (besiegen) premagati, poraziti, potolči; eine Schlacht schlagen bojevati bitko

    10. in Papier, in ein Tuch: zaviti v; etwas um einen Finger, um die Hand: oviti okoli; um die Schulter schlagen ogrniti

    11. eine Trommel, Laute usw.: igrati na

    12. Münzen: kovati; Kapital schlagen aus kovati dobiček iz ( tudi figurativ )

    13. narediti, delati (einen Kreis, einen Bogen: narediti/delati krog, lok), Falten schlagen delati gube, gubati se; ein Kreuz schlagen narediti križ, prekrižati se

    14. einen Ball irgendwohin: poslati

    15. Wurzeln schlagen pognati korenine, zakoreniniti se

    16. intransitiv Uhr, Regen: biti, Vogel: peti; Pferd: brcati, Fahne: plapolati; rhythmisch: utripati; (zuschlagen) loputati, zaloputniti se Wellen über einen Deich: pljuskati

    17. sich schlagen bojevati se, (duellieren) dvobojevati se; Wunden schlagen raniti; Eier in die Pfanne: ubiti, razbiti;
    an: schlagen an pribiti; ans Kreuz schlagen pribiti na križ, križati;
    auf: auf den Magen/die Lunge schlagen povzročiti/povzročati težave z želodcem/pljuči;
    aus: aus der Hand schlagen izbiti iz roke/iz rok; aus der Art schlagen biti čisto drugačen; sich etwas aus dem Kopf schlagen izbiti si iz glave;
    durch: sich durchs Leben schlagen prebijati se skozi življenje;
    in: schlagen in einen Bereich: spadati v; sich in die Büsche schlagen potihem izginiti; in den Wind schlagen gute Ratschläge usw.: požvižgati se na (dobre nasvete itd.);
    nach: schlagen nach in seine Art: vreči se po (nach seinem Vater schlagen vreči se po svojem očetu) ;
    um: um sich schlagen tolči okoli sebe, in der Luft: kriliti z rokami;
    vor: die Hände vors Gesicht schlagen skriti obraz v roke;
    zu: sich schlagen zu jemandem pridružiti se (komu), postaviti se na (čigavo) stran
  • schlingen (schlang, geschlungen) transitiv oviti, ovijati (um okoli); einen Knoten: zavezati, narediti (vozel); das Essen: požirati, zu schnell: goltati; ein Band ins Haar: vplesti; intransitiv ovijati se, viti se; (Straße) viti se; jemandem die Arme um den Hals schlingen objeti (koga) okoli vratu
  • schreinern mizariti; narediti
  • stiften (schenken) podariti, dati, (gründen) ustanoviti; Unruhe, Verwirrung: povzročati, povzročiti; Ordnung: narediti, delati; Frieden: delovati pomirjujoče, posredovati; Ehen: posredovati
Število zadetkov: 215