drauflos naprej; immer drauflos kar naprej
fort
1. (weg) stran, proč, weit fort daleč proč; fort sein biti proč, oditi; er ist fort je že odšel; ich [muß] muss fort oditi moram; fort damit! proč s tem!
2. (weiter) naprej, nur (so) fort kar tako naprej; in einem fort neprekinjeno; fort und fort kar naprej; und so fort in tako dalje, in tako naprej
fort- stran, naprej, nadaljnji...
voran spredaj, naprej; nur voran! le naprej!
voraus naprej, pred; im voraus vnaprej; voraus sein imeti prednost (pred)
vorlings Sport naprej, čelno; Schwung vorlings predkoleb
weiter naprej, dalje; sich um etwas Kümmern usw.: še naprej; und so weiter in tako naprej, in tako dalje; nichts weiter/nichts weiteres nič drugega, nič več; niemand weiter nihče drug; nicht weiter schlimm usw.: ne posebno (hud itd.); kein Wort weiter! niti besede več!
andringen* prodirati naprej, siliti v
emporhelfen* pomagati vstati/na noge; figurativ pomagati naprej
emporkommen* Mode usw.: pojaviti se; figurativ napredovati, (družbeno), priti naprej, povzpeti se
Entwicklungsschritt, der, korak naprej, napredovanje, napredek
festsitzen*
1. držati se (an česa), oprijemati se; festsitzen in tičati v, obtičati v; bei einer Arbeit: ne priti naprej, obtičati; Schiff: nasesti, biti nasedel
fortarbeiten delati naprej