Franja

Zadetki iskanja

  • aufhetzen pognati, nagnati, ščuvati, naščuvati; ([Haß] Hass schüren) hujskati
  • davonjagen transitiv nagnati, pregnati; intransitiv oddrveti
  • loshetzen oddrveti; einen Hund usw.: naščuvati; jemanden: nagnati
  • schassen suniti v rit, nagnati
  • treiben (trieb, getrieben)

    1. Tiere: gnati, nagnati, naganjati; bei der Jagd: goniti; Menschen: gnati, spraviti, in den Tod: pognati, in Raserei usw.: spraviti (v); einen Ball ins Tor: zabiti (žogo v vrata)

    2. irgendwohin, Medizin Blut in die Adern: potisniti, potiskati; einen Nagel ins Holz: zabiti; etwas in die Haut usw.: zadreti (si); einen Menschen (antreiben) priganjati; Preise: (prekomerno) zviševati; Technik gnati, poganjati; Technik potisniti, potiskati; Metalle: taniti

    3. Agronomie und Gartenbau Pflanzen: siliti

    4. ein Handwerk, Gewerbe: ukvarjati se z; (machen) počenjati, početi; [Mißbrauch] Missbrauch treiben mit zlorabljati (kaj); Scherz treiben mit uganjati norčije z; Spionage treiben vohuniti; Spott treiben mit norčevati se iz; sein Unwesen treiben uganjati grdobije/zločine

    5. es treiben: es toll treiben noreti; es arg treiben početi grde reči, noreti; es zu bunt treiben preveč si privoščiti; es mit jemandem treiben spolno občevati (s kom)

    6. intransitiv auf dem Wasser: lebdeti (v vodi), plavati (na vodi); Pflanzen: poganjati, brsteti; Teig: vzhajati; [Schiffahrt] Schifffahrt Schiff vor Anker: orati (sidro orje); Technik Metallurgie napihavati se
  • verstoßen* einen Menschen: izobčiti, zavreči, nagnati; die Ehefrau: odsloviti; verstoßen gegen kršiti (kaj), biti v nasprotju z
  • durchtreiben* potisniti skozi; Vieh: goniti/nagnati skozi
  • einschüchtern zastrašiti, zastraševati, nagnati (komu) strah v kosti
  • heraustreiben* pognati ven/iz, nagnati ven/iz
  • hinaufjagen pognati/nagnati gor; intransitiv zdrveti gor
  • hinausjagen nagnati ven; (eilen) zdrveti ven
  • hinaustreiben* gnati/goniti ven, nagnati ven; in die Welt: vleči
  • hineinprügeln s pretepanjem nagnati v; vtepsti
  • hineintreiben* in goniti, nagnati noter/v; Blätter: nositi noter/v; Nägel: zabiti/zabijati v; figurativ potisniti v
  • hinuntertreiben* gnati/nagnati (dol/navzdol); auf dem Wasser: plavati po vodi
  • jagen transitiv loviti, (scheuchen) poditi, irgendwohin: nagnati napoditi, durch die Tür, den Körper: pognati, aus dem Haus jagen pognati iz hiše; durch die Kehle/Gurgel jagen pognati po grlu; in die Luft jagen vreči v zrak; pognati (sich eine Kugel durch den Kopf jagen pognati si kroglo v glavo) ; in den Tod jagen pognati v smrt; ein Messer: zabosti, zasaditi; (antreiben) priganjati intransitiv loviti, hoditi na lov; fahrend, laufend: švigniti, švigati; hitro teči, pognati se; der Puls jagt utrip je zelo hiter; nach etwas jagen metati se za, poditi se za; ein Ereignis jagt das andere/die Ereignisse jagen sich dogodki se (kar) prehitevajo
  • zurückjagen nagnati nazaj
  • zusammentreiben* gnati/nagnati skupaj
  • Bein, das, (-/e/s, -e) noga (auch bei Tischen, Stühlen usw., als Körperteil) (Knochen) kost; (Hosenbein) hlačnica; auf den Beinen sein biti na nogah; sich die Beine vertreten sprehoditi se; sich auf die Beine machen odpraviti se; jemandem Beine machen nagnati (koga); die Beine in die Hand/unter den Arm nehmen vzeti pot pod noge; Beine bekommen/kriegen dobiti noge; sich kein Bein ausreißen ne pretegniti se; auf die Beine stellen postaviti na noge ( tudi figurativ ); auf die Beine bringen spraviti na noge, dvigniti na noge; auf die Beine helfen pomagati na noge; jemandem ein Bein stellen podstaviti (komu) nogo; etwas am Bein haben/ jemandem am Bein hängen bremeniti, obremenjevati (koga); sich etwas ans Bein hängen obremeniti se z; schwach auf den Beinen sein biti slab, oslabljen; auf schwachen Beinen na šibkih nogah; auf die Beine fallen pasti na noge, znajti se; jemandem in die Beine fahren prestrašiti (koga), iti do kosti; mit einem Bein in... z eno nogo v (grobu, zaporu ...)
  • Laufpaß, Laufpass, der, figurativ jemandem den Laufpaß geben nagnati (koga), napoditi (koga)