Franja

Zadetki iskanja

  • Gatte, der, (-n, -n) soprog, mož; Gatten, pl , zakonca
  • Mann1, der, (-/e/s, Männer) moški; mož (für den Ehemann: mein Mann: moj mož; 1000 Mann 1000 mož); junger Mann mladenič; alter Mann star mož, starec; der Mann im Mond mož na luni; der kleine Mann mali človek; der Mann von der Straße človek z ulice; der schwarze Mann črni mož; ein Mann Gottes duhovnik; der Mann des Tages junak dneva; ein Mann des Todes mrtev človek; ein Mann von Welt svetovljan; ein Mann von Wort mož beseda; ein gemachter Mann uspešen človek; Mann an Mann mož ob možu/ramo ob rami; Mann für Mann posamezno, eden za drugim; Mann gegen Mann mož proti možu; bis auf den letzten Mann do zadnjega moža; pro Mann po glavi; wie ein Mann kot en mož; an den Mann bringen spraviti v promet; mit Mann und Maus untergehen z vsem moštvom; selbst ist der Mann pomagaj si sam; seinen Mann stehen/stellen izkazati se, obnesti se; Manns genug sein biti dovolj pogumen/odločen; den toten Mann machen plavati mrtvaka; Alle Mann an Bord! Vsi na krov!
  • Butzmann, der, bavbav, črni mož
  • Ehemann, der, zakonski mož
  • Gernegroß, der, mali mož; pejorativ napihnjena žaba
  • Leierkastenmann, der, mož z lajno
  • Mann2, der, (-es, -en) mož iz spremstva, figurativ privrženec
  • mannsdick kot mož debel
  • mannshoch kot mož visok, za moža visok
  • Neck, der, (-en, -en) povodni mož
  • Nickel3, der, (-s, -) (Nickelmann) povodni mož
  • Nickelmann, der, povodni mož
  • Nix, der, (-es, -e) povodni mož
  • Schmerzensmann, der, Religion mož bolečin, trpeči Kristus
  • Schneemann, der, sneženi mož, snežak
  • Stint, der, Tierkunde evropski snetec, stint; figurativ mladi mož; sich freuen wie ein Stint grozno se veseliti
  • Strohmann, der, slamnati mož (tudi figurativ)
  • Strohpuppe, die, slamnati mož
  • Wahlmann, der, volilni mož, elektor
  • für za (zahlen für etwas plačati za, arbeiten für jemanden delati za koga, das ist für mich to je za mene, für 4 Personen/Wochen za štiri osebe/tedne, für sich za sebe, zase, für Kopfschmerzen za glavobol, für sein Alter: za svojo starost); kot (es für gegeben betrachten: kot dano, für besser kot boljše); po (bekannt für poznan po); Tag für Tag dan za dnem; Jahr für Jahr leto za letom; Mann für Mann , mož za možem; Stück für Stück kos za kosom; ich für meine Person kar se mene tiče; für sich za sebe, zase, pri sebi; für sich leben živeti sam zase; an und für sich pravzaprav; was für ein kakšen; was für welche kakšni