-
Flamme, die, (-, -n) plamen, (Feuer) ogenj, figurativ ljubezen; in Flammen geraten zagoreti; in Flammen setzen zažgati, požgati; in Flammen stehen goreti, figurativ biti zaljubljen, ves v ognju; auf kleiner Flamme kochen biti zelo skromen; in Flammen aufgehen zgoreti, pogoreti; den Flammen übergeben izročiti plamenom; Feuer und Flamme ves goreč/navdušen (für za)
-
Liaison, die, (-, -s) zveza; ljubezen
-
Liebe, die, (-, -n) ljubezen; aus Liebe iz ljubezni; mit viel Liebe z ljubeznijo; unglückliche Liebe nesrečna ljubezen; Liebe geht durch den Magen ljubezen gre skozi želodec; Liebe auf den ersten Blick ljubezen na prvi pogled; die Liebe erwidern vračati ljubezen; mit Lust und Liebe z vsem srcem
-
Minne, die, (-, ohne Plural) poetisch: ljubezen
-
Schwarm, der, (-/e/s, Schwärme) von Bienen, Mücken, Sternschnuppen usw.: roj; von Vögeln: jata; von Leuten: gruča; von Inseln: skupina; figurativ ljubezen
-
Zuwendung, die, (-, -en)
1. pozornost, ljubezen
2. (Geld) plačilo, izplačilo; finančna pomoč, dotacija, prispevki
3. Recht naklonilo
-
Affenliebe, die, opičja ljubezen
-
Bruderliebe, die, bratska ljubezen
-
Christenliebe, die, krščanska ljubezen
-
Elternliebe, die, starševska ljubezen
-
Fernstenliebe, die, ljubezen do daljnjega
-
Gattenliebe, die, zakonska ljubezen
-
Gottesliebe, die, božja ljubezen
-
Jugendliebe, die, mladostna ljubezen
-
Kinderliebe, die, ljubezen do otrok
-
Kindesliebe, die, otroška ljubezen (do staršev)
-
Kunstliebe, die, ljubezen do umetnosti
-
Liebesunfähigkeit, die, nesposobnost za ljubezen
-
Männerliebe, die, ljubezen med moškimi, moška ljubezen
-
Musikliebe, die, ljubezen do glasbe