Franja

Zadetki iskanja

  • formschön lep, lepo oblikovan
  • heiter veder, jasen; figurativ pejorativ lep, eine heitere Geschichte! lepa reč!; aus heiterem Himmel z vedrega neba, (strela) z jasnega; das kann ja heiter werden ironisch to bo še veselo
  • hold mil, ljubek, lep; Umstände usw.: ugoden, naklonjen; ironisch dičen
  • hübsch ljubek, čeden, prijeten; figurativ lep (ein hübsches Stück Weg lep kos poti, eine hübsche Geschichte! lepa štorija!); das ist hübsch von dir lepo
  • lieb Gast, Erinnerung, Gott, als Anrede: ljub, drag; (freundlich, nett) prijazen; Grüße, Wort, Geste: lep; (hübsch) ljubek; Kinder: priden; liebe Not hude težave; lieb sein jemandem biti ljubo; lieb haben imeti rad; [Du] du liebe Güte/lieber Himmel/du liebe Zeit! sveta nebesa! den lieben langen Tag ves ljubi/božji dan; das liebe Brot ljubi kruhek; sich lieb Kind machen dobrikati se, prilizovati se; wenn dir das Leben lieb ist če ti je življenje drago, če ti je kaj do življenja
  • nett prijeten, prijazen, ljubezniv; prikupen, čeden (tudi figurativ); figurativ ironisch lep; das ist sehr nett von Ihnen to je zelo ljubeznivo/prijazno od vas
  • reizend mikaven; Abend usw.: krasen, lep
  • sauber čist (tudi figurativ, Lösung, Hände, Weste); sittlich: čednosten; (fehlerlos) brez napak; (hübsch) lep; figurativ ironisch dičen; sauber machen očistiti, čistiti
  • schön lep; Adverb lepo; die schöne Literatur književnost; die schönen Künste lepe umetnosti; schöne Madonna Lepa Marija; das schöne Geschlecht nežni spol; schöne Seele lepa duša; schönes Wetter lepo vreme; eines schönen Tages figurativ nekega lepega dne; eine schöne Bescherung! lepa reč!; schön machen Hund: postaviti se na zadnje noge, prositi; schöne Worte machen rožice saditi; einen schönen Abend wünschen želeti prijeten večer; ja, (alles) schön und gut, aber ... že lepo in prav, ampak ...; wie man so schön sagt/wie es so schön heißt kot se reče, kot pravijo
  • bildschön zelo lep
  • Ecke, die, (-, -n) im Zimmer, Dreieck, beim Fußball: kot, in der Ecke v kotu; am Tisch, Haus, Würfel, Blatt: vogal, Mathematik oglišče, an der Ecke na vogalu; bei Graphen: vozel; (ein Stück) kos, košček, eines Weges: lep kos (poti); an allen Ecken und Enden povsod, na vseh koncih in krajih; um die Ecke bringen jemanden ubiti (koga), etwas spraviti v kraj, (vergeuden) zapraviti
  • Ende, das, (-s, -n)

    1. konec (Ende April konec aprila, Ende des Jahres konec leta, am Ende na koncu), letzten Endes konec koncev; zu Ende na koncu/do konca/končan; zu Ende gehen iti h koncu, končevati se; etwas zu Ende bringen dokončati; ein Ende nehmen končati se; bis zum bitteren Ende do grenkega/žalostnega konca

    2. (ein Stückchen) konček, von Wegen: lep kos (poti); Jagd bei Geweihen: parožek, odrastek
  • farbenschön lepe barve, barvno lep
  • grausigschön srhljivo lep
  • unschön nelep, kaj malo lep
  • wunderschön čudovito lep
  • Batzen, der, (-s, -) gruda; Münze: repar; ein Batzen (Geld) lep kupček (denarja)
  • bieten (bot, hat geboten) nuditi, ponujati, ponuditi; eine Möglichkeit: dajati, ein Bild, Anblick bieten biti lep pogled...; bei Versteigerungen: licitirati; (zumuten) was einem geboten wird kaj človek doživi; figurativ dajati, einen guten Morgen: voščiti; beim Schach: napovedati; sich etwas bieten lassen dovoliti si
  • einzig edini; sam; einzig schön, einzig in seiner Art: enkraten (enkratno lep, enkraten); ein einziges Mal enkrat samkrat; einzig und allein edinole
  • Geld, das, (-/e/s, -er) denar; bares Geld gotovina; großes Geld (veliki) bankovci; kleines Geld drobiž; Geld und Gut premoženje; schönes Geld lep denar; schweres Geld težki denarji; schmutziges Geld umazan denar; Geld bringen prinašati denar; zu Geld machen vnovčiti, prodati; sein Geld arbeiten lassen živeti od rente; um Geld spielen igrati za denar; das Geld zum Fenster hinauswerfen metati denar skozi okno; mit dem Geld um sich werfen razmetavati denar; ein Batzen Geld lep kup denarja