Franja

Zadetki iskanja

  • arg

    1. (böse, groß) hud

    2. (schlecht) slab; im argen slabo

    3. (sehr) hudo, zelo (arg froh hudo vesel) zu arg prehudo; nichts Arges nič hudega
  • bannig hudo, prekleto
  • baß, bass zelo, hudo
  • böse

    1. Adjektiv zloben, Philosophie zel, der böse Geist zli duh, Zeiten, Überraschung usw.: hud, Finger, Zahn: bolan, ein Kind: poreden; nichts Böses nič hudega; böses Blut machen zbujati hudo kri, povzročati jezo, sovraštvo; jemandem böse sein biti jezen/hud na; böse sein auf/mit biti hud na; böse werden razhuditi se, razjeziti se; böse machen razjeziti

    2. Adverb hudo, zelo
  • eklig gnusen; odvraten; (sehr) hudo, zelo
  • empfindlich občutljiv (für/gegen za), für Krankheiten, Nuancen: dovzeten; Strafe, Verlust: občuten; (sehr, stark) hudo
  • gottserbärmlich, gottsjämmerlich hud, velik; Adverb hudo, da se bog usmili
  • haarig lasast, dlakast; kosmat; Adverb figurativ hudo, zoprno
  • herzlich prisrčen; (vom Herzen) od srca; verstärkend: prav, hudo, herzlich wenig prav malo
  • leidgeprüft hudo preizkušen, ki je prestal dosti hudega
  • Luftverpestung, die, hudo onesnaževanje zraka, zasmrajanje zraka
  • Luftverseuchung, die, hudo (radioaktivno) onesnaženje zraka
  • preistreibend ki hudo zvišuje cene
  • ramponiert zdelan, poškodovan; figurativ Ehre: hudo načet
  • Rufmord, der, Recht hudo obrekovanje; blatenje
  • schweißtreibend Medizin schweißtreibendes Mittel diaforetikum, zdravilo za znojenje; figurativ Arbeit: hudo naporen
  • schwerbeschädigt, schwer beschädigt hudo poškodovan
  • schwerkrank, schwer krank hudo bolan
  • schwerverletzt, schwer verletzt težko ranjen, hudo poškodovan
  • tiefbeleidigt hudo užaljen, globoko užaljen