-
andersartig drugačen, druge vrste
-
andersdenkend, anders denkend drugače misleč, Religion druge vere
-
andersgläubig druge vere, drugoverec
-
Dritterwerb, der, nakup iz druge roke
-
Gebrauchtwagen, der, rabljen avtomobil, avto iz druge roke
-
Gegenabsicht, die, Recht nasprotni nameni, nameni druge strani
-
Gegenverpflichtung, die, obveza druge strani
-
nachrangig podrejen, druge stopnje
-
Sauerwurm, der, Tierkunde gosenica druge generacije
-
zweckentfremden uporabiti za druge namene, nenamensko uporabiti
-
alt star (3 Jahre alt star 3 leta, 40 Jahre alt star 40 let; wie alt? koliko je star, stara ...); für alt kaufen kupiti iz druge roke; alt werden starati se, postarati se; aus alt mach neu iz starega novo; alt und jung mlado in staro; immer wieder das alte Lied vedno ista pesem; er bleibt immer der alte vedno bo isti
-
andere, anderer, andere, anderes
1. drug: drugi, druga, drugo (ein anderes Kleid druga obleka, mit anderen Worten z drugimi besedami, das ist etwas anderes to je nekaj drugega, eins zum anderen drugo k drugemu, eno k drugemu, in anderen Umständen v drugem stanju, nichts anderes nič drugega)
2. drugačen, drugačna, drugačno (ein anderer Ton drugačen ton, anderer Meinung drugačnega mnenja, andere Saiten aufziehen napeti druge strune, aus anderem Holz iz drugačnega lesa)
3. drugi, naslednji (am anderen Tag naslednji dan)
4. drugič (ein anderes Mal drugič, zum anderen drugič); einer um den anderen drug za drugim; einen Tag um den anderen vsak drugi dan; ... und anderes in drugo; und anderes mehr in podobno; sich eines anderen besinnen premisliti si; ein Wort gab das andere beseda je dala besedo; ein Jahr ums andere leto za letom; eine Dummheit nach der anderen ena neumnost za drugo, neumnost za neumnostjo; keinen Stein auf dem anderen lassen ne pustiti kamna na kamnu
-
drüben tam preko, tam čez, na drugi strani; onkraj; nach drüben na drugo stran, preko; von drüben/nach drüben z druge strani meje/na drugo stran meje (med ZRN in NDR)
-
geartet ➞ arten; anders geartet sein biti čisto drugačen/druge vrste
-
Gedanke, der, (-ns, -n) misel; ideja (der Gedanke der Emanzipation ideja emancipacije); (Denken) mišljenje; Philosophie misel; pomisel; Kein Gedanke! Niti slučajno!; auf den Gedanken kommen domisliti si; in Gedanken vertieft/versunken zatopljen v misli, zamišljen; auf andere Gedanken bringen spraviti na druge misli; in Gedanken zamišljen; mit dem Gedanken spielen poigravati se z mislijo; sich Gedanken machen über delati si skrbi, razbijati si glavo; sich mit dem Gedanken tragen nameravati; um einen Gedanken zu... za spoznanje pre...
-
Geschlechtsgenossin, die, oseba istega spola; Geschlechtsgenossinnen, pl , druge ženske
-
Kalb, das, (-/e/s, Kälber) tele; Fleisch: teletina; das goldene Kalb zlato tele; du dummes Kalb! tele neumno!; Augen machen wie ein gestochenes Kalb gledati ko tele v nova vrata; mit fremden Kälbern pflügen pošiljati druge po kostanj v žerjavico
-
Melde, die, (-, -n) Pflanzenkunde loboda, Gemeine Melde navadna loboda; (ljudsko tudi za druge rastline)
-
Saite, die, (-, -n) struna (tudi Musik); in die Saiten greifen udariti na strune; Saiten aufziehen napeti strune; andere/strengere Saiten aufziehen figurativ napeti druge strune
-
Ton2, der, (-/e/s, Töne) zvok (tudi Physik, Musik); figurativ zven, ton; (Nuance) odtenek, niansa, ton; ganzer Ton Musik celton; halber Ton Musik polton; ohne Ton nem, brezzvočen; mit Ton zvočni, z zvokom; guter Ton bonton; ein falscher Ton figurativ napačen zven; ein falscher Ton schwingt mit narobe zveni; einen (anderen) Ton anschlagen ubrati (druge) strune; keinen Ton niti besedice (sagen ne reči, herausbringen ne iztisniti, hören wollen ne hoteti slišati) ; den Ton angeben figurativ dajati ton; große/dicke Töne reden/schwingen/spucken širokoustiti se; Ton in Ton gehalten v odtenkih iste barve