-
lange dolgo, schon lange že dolgo; noch lange nicht/noch lange kein še dolgo ne, figurativ še daleč ne; wie lange kako dolgo, koliko časa; lange her že dolgo, davno; nicht lange darauf kmalu nato, nedolgo zatem; lange vorher dolgo/zdavnaj prej
-
altansässig star, že dolgo tu živeč
-
alteingesessen star, že dolgo tu stanujoč; Bevölkerung: avtohton, staroselski
-
aufblenden posvetiti (s čim); vklopiti dolgo luč; osvetliti (kaj)
-
breittreten* figurativ razlagati na dolgo in široko; Schuhe: razhoditi
-
Dauerarbeitslose, der, (ein -r, -n, -n) trajno/dolgo časa brezposelni
-
dauerlüften dolgo časa/stalno zračiti
-
durchbacken* prepeči; peči ves čas/dolgo časa
-
ebensolange, ebenso lange enako dolgo
-
ewig večen (ewige Lampe/ewiges Licht večna luč, ewiger Frost večni led); Adverb večno, (sehr lange) že zelo dolgo; auf ewig za vedno
-
Familienstück, das, družinski komad/predmet; predmet, ki je že dolgo v družini
-
genausolange, genauso lange prav tako dolgo, enako dolgo
-
langarmig z dolgimi rokami; Technik z dolgo ročico
-
Langband, das, Technik dolgo nasadilo
-
langersehnt že dolgo zaželen
-
langmähnig z dolgo grivo
-
Langschläfer, der, človek, ki dolgo spi; ein Langschläfer sein dolgo spati, pozno vstajati
-
Palaver, das, (-s, -) dolgo govorjenje, dolgotrajna pogajanja
-
Spätzünder, der, figurativ ki ima dolgo lajtengo
-
vorbeten moliti naprej; figurativ na dolgo razkladati