-  Ehre, die, (-, -n) čast; zur Ehre v čast; mit allen Ehren častno, z vsemi častmi; aller Ehre wert vse pohvale vreden; Ehre bringen/machen biti v čast (komu); jemandem Ehre erweisen izkazovati čast komu, počastiti koga; in Ehren halten spoštovati; in Ehren, doch ... vsa čast, toda ...; sich etwas zur Ehre anrechnen šteti si v čast; die Ehre haben/sich die Ehre geben imeti čast; jemandem die Ehre abschneiden kratiti čast komu, žaliti koga, jemati čast in dobro ime, obrekovati koga; etwas zu Ehren bringen pripomoči čemu do priznanja 
-  Ruhm, der, (-/e/s, ohne Plural) slava; čast; zu Ruhm gereichen biti v čast; sich mit Ruhm bedecken/bekleckern proslaviti se; Ruhm und Ehren čast in slava 
-  Würde, die, (-, -n) dostojanstvo, čast; visoka (javna) funkcija; mit Würde dostojanstveno; unter der/aller Würde pod častjo; Würde bringt Bürde časti prinašajo bremena 
-  ehrabschneidend žaljiv, zoper čast in dobro ime 
-  ehren spoštovati, častiti, počastiti, izkazati/izkazovati čast; biti v čast (X ehrt jemanden X je komu v čast) 
-  Familienehre, die, družinska čast 
-  Gedächtnisgottesdienst, der, maša za/v čast koga, maša v kakšen namen 
-  Mannesehre, die, moška čast 
-  rühmlich ki je v čast/slavo 
-  Teufelsmesse, die, maša v čast hudiču, črna maša 
-  Totenmahl, das, pogostitev v čast umrlemu 
-  ab
 
 1.  Präposition mit Dativ: od, od...naprej (ab Bahnhof, ab heute, ab 20 Stück); franko (Verkauf ab Lager, frei ab); neposredno od (Verkauf ab Produzent)
 
 2.  Adverb: dol, proč, stran; odhajati, oditi (ab die Post, ab ins Bett); ab (von der Bühne) odide/odideta/odidejo; Hut ab! Kapo dol!, Vsa čast!; ab und zu kdaj pa kdaj, sem ter tja, včasih
 
-  abschneiden* odrezati (tudi figurativ); (durchschneiden) prerezati; jemandem das Wort abschneiden vzeti besedo (komu), skočiti v besedo; die Ehre abschneiden kratiti čast; bei etwas gut/schlecht abschneiden dobro/slabo se odrezati 
-  anrechnen
 
 1.  vračunati, prišteti, poračunati z, einen Preis: zaračunati
 
 2.  pripisovati; zur Ehre, als Verdienst: ceniti, hoch anrechnen/zur Ehre anrechnen šteti v dobro/v čast
 
-  beehren počastiti (z), sich beehren imeti čast, da ... 
-  gebühren pripadati iti (komu); sich gebühren biti primeren, spodobiti se; jemandem gebührt Lob (kdo) zasluži hvalo; Ehre, dem Ehre gebührt čast, komur čast 
-  gereichen jemandem zu etwas biti v (zur Ehre gereichen biti v čast, zum Nachteil gereichen škodovati, zum Ruhme gereichen biti v slavo/čast) 
-  Kompliment, das, (-/e/s, -e) kompliment (erwidern vrniti); Mein Kompliment! Vsa čast!; nach Komplimenten fischen/angeln nastavljati klobuk za komplimente, nastavljati se komplimentom 
-  Lob, das, (-/e/s, -e) pohvala; hvala; ein Lob aussprechen/erteilen pohvaliti, hvaliti; des Lobes voll sein über na vso moč hvaliti; zum Lobe gereichen biti v čast; zum Lobe Gottes v božjo čast in hvalo 
-  rechnen računati; izračunati; (zählen) šteti, preštevati; rechnen zu/unter prištevati k/šteti med (koga) ( tudi figurativ ); rechnen auf/mit računati na/z; sich etwas zur Ehre rechnen šteti si (kaj) v čast; sich rechnen izplačati se, rentirati se