-
astrein čist, brez vej; figurativ neoporečen
-
ausgemacht dogovorjen, domenjen, Blödsinn: čist, popoln; ausgemacht! zmenjeno!, drži!
-
ausgewachsen (erwachsen) odrasel, dorasel; Blödsinn usw.: čist, kristalen; (verwachsen) pohabljen
-
bar
1. (in Bargeld) v gotovini
2. Füße, Haupt: gol, mit baren Füßen bos
3. bar sein einer Sache brez (česa); bar aller Hoffnung: brez vsakega upanja
4. Unsinn: čist
-
blank svetel, Wein, Flüssigkeit: bister, Kabel: gol, Waffe: hladen (blanke Waffen hladno orožje), figurativ Entsetzen: čist
-
eitel
1. (eingebildet) domišljav, ohol, praznoglav, nečimrn; Gerede: prazen, nekoristen
2. (nichts als) zgolj, gol; Freude: čist
-
fein fin; (rein) čist, (klein) droben, Schmerz: rahel, Gehör, Nase: oster, Gehör: tanek, Einstellung: precizen; (schön) schreiben, still sein: lepo (pisati, biti tiho); fein heraus sein : er ist fein heraus dobro je izplaval/dobro mu gre
-
geläutert izčiščen, čist
-
glatt gladek; (eben) raven; (offensichtlich) čist, očiten; See: miren; Straße, Mensch: spolzek, gladek; Rechnung: neproblematičen; Adverb gladko; (ohne Umschweife) naravnost, v obraz
-
keusch čist, čednosten
-
klar čist; jasen; očiten; Wein: čist (tudi figurativ); Flüssigkeit: bister; Lack: prozoren; Wind: [Schiffahrt] Schifffahrt enakomeren; Bildkomposition: pregleden; Schiff, Flugzeug: pripravljen (za odhod/vzlet/akcijo); klar und deutlich Philosophie jasno in razločno; na, klar seveda; jemandem etwas klar machen dopovedati (komu kaj); sich klar machen biti si na jasnem, biti jasno (komu); klar werden zjasniti se; jemandem klar werden razjasniti se, postati jasno; klipp und klar kratko in jasno; klar wie Kloßbrühe figurativ jasno kot beli dan
-
koscher figurativ čist
-
lauter1 Adjektiv čist, Wahrheit: čist, gol, (offen) odkrit; aus lauterer Neid iz gole nevoščljivosti
-
pur čist, Getränk: nerazredčen, čist; Wahrheit, Neugierde: čist, gol
-
rein čist; vom reinsten Wasser najčistejši; reine Hände haben imeti čiste roke ( tudi figurativ ); eine reine Weste haben figurativ imeti čiste roke; die Luft ist rein figurativ zrak je čist; reinen Tisch machen (brezobzirno) narediti red; Adverb čisto; rein nichts čisto nič; ins reine schreiben narediti čistopis; ins reine bringen razčistiti; ins reine kommen razčistiti z, figurativ sporazumeti se; ins reine kommen mit sich selbst priti si na jasno; mit sich selbst im reinen sein biti si na jasnem o (čem); figurativ der reinste čisto navaden, popoln (der reinste Saustall čisto navaden svinjak)
-
reinlich čist, snažen
-
sauber čist (tudi figurativ, Lösung, Hände, Weste); sittlich: čednosten; (fehlerlos) brez napak; (hübsch) lep; figurativ ironisch dičen; sauber machen očistiti, čistiti
-
säuberlich čist; abschreiben, einpacken: lepo
-
schier čist, gol; Adverb (fast) skoro, malodane
-
stubenrein čist (ki se ne ponečedi); figurativ Witz: za nežna ušesa