Franja

Zadetki iskanja

  • so1

    1. tako, so nicht ne tako; so groß usw.: tako velik itd.; so X (= so sagt/meint X) tako (pravi/meni) tudi X

    2. so viel toliko; dreimal/zehnmal usw. so viel trikrat/desetkrat itd. več

    3. so ein/eine/ein tak/takšen, taka/takšna, tako/takšno

    4. kaj, nekaj, so etwas kaj takega; so ähnlich nekaj podobnega

    5. (ungefähr) enkrat (so gegen Abend enkrat proti večeru, so gegen fünf Uhr enkrat do petih, malo pred peto); približno (so fünfhundert Besucher približno 500 obiskovalcev, so zwei Wochen približno dva tedna)

    6. kolikor mogoče, čim, so ... wie möglich (so schnell/viel/wenig usw. wie möglich kolikor mogoče hitro/veliko/malo, čim hitreje, več, manj) ; so gut wie nichts usw.: takorekoč (nič)

    7. so oder so tako ali drugače; tako in tako; so und so tako in tako; so eine Sache taka čudna zadeva

    8. (ohnehin) kar tako, brez drugega

    9. res (so ganz egal res čisto vseeno); So? Res?
  • baldmöglichst kakor hitro mogoče, čim prej
  • ehebaldigst čim prej
  • ehestmöglich čim prej
  • frühestensmöglich čim zgodnejši; čim prej
  • frühzeitig zgodnji, čim prejšnji; figurativ prezgodnji
  • kleinstmöglich čim manjši
  • nächstmöglich Adjektiv naslednji možni; Adverb čimprej, čim prej
  • Schmalspurstudium, das, študij s čim manj truda
  • spätestmöglich čim pozneje
  • wodurch s čim, s čimer;durch was
  • womit (= mit was) s čim; relativ: s čimer; s katerim
  • anstreichen*

    1. mazati, namazati (etwas auf s čim po/na), mit Farbe: barvati, pleskati, popleskati

    2. Saiten: potegniti po (strunah), vleči po; Worte: podčrtati

    3. Jagd, Federwild: prileteti
  • ausgehen

    1. (hinausgehen) iti ven, Briefe, Post, Waren: biti odposlan

    2. (weniger werden) Kräfte, Feuer: pojemati, Vorräte, Geld: pohajati, poiti, zmanjkati, zmanjkovati (zmanjkuje mi česa), Haar: izpadati, Farbe: razbarvati se

    3. (enden) končati se, mit einem Ergebnis: iziti se, Zeit, ein Jahr ...: izteči se, iztekati se; ausgehen auf končati se z

    4. auf etwas ausgehen Beute, Vorteil, Raub: gnati se za čim, prizadevati si za

    5. ausgehen von začeti, začenjati pri/z, izhajati od

    6. ausgehen lassen einen Befehl, ein Verbot: izdati frei ausgehen ostati nekaznovan; leer ausgehen ostati praznih rok
  • bald

    1. kmalu, möglichst bald čim prej; bald darauf kmalu zatem nicht so bald getan ne tako hitro

    2. (fast) skoraj

    3. bald weint sie , bald ... enkrat ..., drugič ...; bald so, bald so enkrat tako, drugič drugače
  • desto toliko, tem; je ..., desto ... čim ..., tem ...
  • dürfen (durfte, hat gedurft) smeti (darf ich? ali smem?); lahko (das darfst du glauben to lahko verjameš); das dürfte (so sein) utegnilo bi (biti tako); Was darf es sein? Kaj želite?, S čim smem postreči?
  • eheste: am ehesten (als erster) prvi, najprej; (bald) čim prej; (am wahrscheinlichsten) še najprej, najverjetneje
  • fortfahren*

    1. odpeljati (intransitiv se)

    2. (fortsetzen) nadaljevati (mit kaj/s čim)
  • gefällig ustrežljiv, (angenehm) prijeten, privlačen; gefällig sein narediti uslugo; (Noch ein Stück) gefällig? Ali bi (še en kos)?; was ist gefällig? s čim vam lahko postrežem?