-
Trapeznummer, die, točka na trapezu
-
trecken iti na preseljevalni pohod, preseljevati se
-
treffen (traf, getroffen)
1. zadeti; jemanden (bestürzen) prizadeti; Vorwürfe: leteti na
2. (begegnen) srečati (koga), treffen auf naleteti na (koga/kaj), Sport srečati se z; sich treffen srečati se, öfter: srečavati se
3. sich treffen primeriti se; sich gut treffen biti kot nalašč
4. es gut treffen dobro naleteti; es gut getroffen haben biti na dobrem; ein Abkommen treffen dogovoriti se, sporazumeti se; Anordnungen treffen odrejati, odrediti; Anstalten treffen zu pripravljati se na; eine Auswahl treffen izbirati, izbrati; ihre Blicke treffen sich srečata se s pogledi; eine Entscheidung treffen odločiti se, sprejeti odločitev; eine Vereinbarung treffen dogovoriti se, sporazumeti se; Vorbereitungen treffen für pripravljati se na; Vorsorge treffen poskrbeti (za); wie es sich so trifft! kakšno naključje!
-
Tretauto, das, vozilo na nožni pogon
-
Tretboot, das, čoln na nožni pogon
-
treten (trat, getreten) stopiti, stopati; hinein: vstopiti, vstopati, hinaus: izstopiti, izstopati, über: prestopiti, prestopati; mit den Füßen: hoditi po (čem), pohoditi (kaj), teptati, poteptati; (einen Fußtritt geben) brcniti, brcati; eine Delle: z brco narediti; Geflügel, Federwild: spraviti se na (der Hahn tritt die Henne petelin s spravi na kokoš); sich etwas treten in den Fuß usw.: zadreti si v nogo;
auf: auf die Zehen treten stopiti na prste; auf jemandes Seite treten postaviti se na stran (koga); auf das Gas(pedal)/die Kupplung treten pritisniti na plin/sklopko;
durch: eine Spur durch etwas treten shoditi potko/sled po;
gegen: treten gegen etwas brcniti v (kaj);
hinter: hinter die Wolken treten Sonne: skriti se za oblake;
in: in die Pedale treten poganjati pedale; Samen usw.: in die Erde treten zahoditi (seme v zemljo); in Erscheinung treten pojaviti se, pokazati se; in den Stand der Ehe treten stopiti v zakonski stan; in einen Streik treten začeti stavkati; in Verbindung treten mit povezati se z, navezati stike z;
nach: treten nach brcati v/poskusiti brcniti (koga, kaj);
über: übers Ufer treten [Fluß] Fluss: prestopiti bregove;
von: von einem Fuß auf den anderen treten prestopati se; sich den Schmutz von den Schuhen treten obrisati si čevlje;
zu: zur Seite treten stopiti vstran, figurativ umakniti se; zu Tode treten poteptati; kürzer treten figurativ omejevati se, omejiti se
-
Tribünenplatz, der, mesto na tribuni
-
Trikotwerbung, die, reklama na (športnem) dresu
-
trimmen
1. ein Flugzeug, Schiff: uravnati, uravnovesiti, uravnotežiti; Elektrizität nastaviti na frekvenco
2. einen Hund: ostriči, prističi dlako
3. trimati; figurativ auf: sfrizirati; sich trimmen trimčkati
-
Trommelschlag, der, udarec na boben
-
trompeten trobentati (tudi figurativ); trobiti na ves glas
-
Trostpflaster, das, figurativ tolažba, obliž na rane
-
turbinengetrieben na turbinski pogon
-
Türglocke, die, vratni zvonec, zvonec na vratih
-
Türkette, die, vratna veriga, veriga na vratih
-
Türknauf, der, Türknopf, der, gumb na vratih
-
Türmer, der, (-s, -) historische Bedeutung, Geschichte čuvaj na stolpu
-
Turmknauf, der, Baukunst, Architektur krogla na vrhu zvonika
-
Turniersituation, die, stanje na tabeli
-
Turnierspieler, der, igralec na turnirju