Franja

Zadetki iskanja

  • hinaussein*, hinaus sein* über eine Stufe, einen Zeitpunkt: imeti za seboj
  • hinhaltend zavlačevalen; Gefecht: za pridobivanje časa
  • hinstreben zu prizadevati si za, obračati se k
  • hinter za, zadaj za (hinter der Tür za vrati, hinter die Tür za vrata); hinter ... her laufen, rufen: za; hinter ... her sein iskati, preganjati; hinter sich haben imeti za seboj; hinter sich bringen prestati; hinter etwas zurückbleiben/zurückliegen zaostajati
  • hinterdreinlaufen* teči za
  • hintereinander zapored, zaporedno, zaporedoma, zapovrstjo (zwei Monate hintereinander dva meseca zapovrstjo), drug za drugim, drug drugega
  • hintereinander- drug za drugim, v vrsti, v gosjem redu
  • hintereinanderfahren*, hintereinander fahren* voziti drug za drugim
  • hintereinanderher, hintereinander her drug za drugim
  • hintereinanderweg, hintereinander weg po vrsti, drugo za drugo
  • hinterher za, zadaj za; zeitlich: pozneje, na koncu, potem, (nachträglich) naknadno
  • hinterher- ... za (hinterherblicken gledati za)
  • hinterherfahren* peljati/voziti za
  • hinterhergehen* hoditi/iti za
  • hinterherhinken figurativ zaostajati za
  • hinterherkommen* priti pozneje za; figurativ slediti
  • hinterherlaufen* tekati/teči/hoditi za; figurativ Sachen: truditi se za
  • hinterherrufen* zaklicati/zavpiti za
  • hinterherschicken poslati za
  • hinterhersein*, hinterher sein* zasledovati (koga); truditi se za (kaj); (aufpassen) paziti