-
Verhängnis, das, (zla) usoda, pogibel, poguba; zum Verhängnis werden biti usoden
-
Verkauf, der, (-s, Verkäufe) prodaja; zum Verkauf kommen/zum Verkauf stehen biti naprodaj; zum Verkauf bringen prodajati, ponujati naprodaj; Verkauf über die Straße prodaja čez cesto
-
verkrampfen krčevito stisniti/stiskati; sich verkrampfen stisniti se v krču, biti stisnjen v krču
-
Verlegenheit, die, zadrega; in Verlegenheit sein biti v zadregi (za), biti v stiski; in Verlegenheit kommen priti v zadrego
-
verliebt zaljubljen (tudi figurativ); bis über beide Ohren verliebt sein biti zaljubljen do ušes; verliebte Augen machen zaljubljeno gledati (koga)
-
verlieren* izgubiti, izgubljati (an kaj); der verlorene Sohn izgubljeni sin; keine Zeit verlieren ne izgubljati časa; etwas verlieren an odstopiti kaj čemu/komu; an Fahrt verlieren izgubljati hitrost; sich verlieren Schmerz, Angst: popustiti, popuščati; sich verlieren in izgubljati se v; (undicht sein) uhajati (der Motor verliert Öl iz motorja uhaja olje) ; verloren sein biti izgubljen; verloren geben dvigniti roke od česa; figurativ nicht verloren haben ne imeti kaj iskati
-
verloren ➞ verlieren; Adjektiv izgubljen; Technik Gießform: staljiv; verlorene Eier zakrknjena jajca, poširana jajca; verloren sein biti izgubljen
-
verpönt prepovedan; verpönt sein biti prepovedan, biti tabu
-
versagt ne dovoljen; versagt bleiben Kinder: ne biti dano, da bi imel(a)
-
verschaffen priskrbeti (sich si); sich verschaffen Respekt, [Gewißheit] Gewissheit: doseči; dajati, dati; das Vergnügen verschaffen biti v veselje; was verschafft mir das Vergnügen? čemu se imam zahvaliti (za)?
-
verscheißen* posrati; (es) bei/mit jemandem verschissen haben biti pri (kom) totalno zasran
-
Verschiß, Verschiss: in Verschiß geraten/kommen zdaj biti osran; in Verschiß sein biti osran; in Verschiß tun osrati
-
verschließen* zapreti, zapirati (figurativ in sich vase), mit einem Schlüssel: zakleniti, zaklepati; (dicht machen) neprodušno zapreti; (mit einer Plombe versehen) plombirati; sich verschließen Argumenten usw.: biti gluh za, zapirati se pred; sich einem Menschen verschließen skrivati svoje bistvo pred (kom)
-
verspäten: sich verspäten biti pozen, zamuditi, priti z zamudo; Zug: imeti zamudo (zehn Minuten imeti dest minut zamude)
-
versponnen opreden; figurativ čudaški, fantastovski; versponnen sein biti fantast
-
Verstand, der, (-/e/s, ohne Plural) razum, intelekt; figurativ pamet; (Sinn) pomen (engster najožji, weitester najširši); den Verstand verlieren znoreti; seinen Verstand zusammennehmen natančno premisliti/pretehtati; bei Verstand sein biti razumen; nicht ganz bei Verstand ne pri pravi (pameti); mit Verstand razumno; da steht der Verstand still tu se človeku pamet ustavi; nimm doch Verstand an! imej no pamet!
-
verstehen*1 razumeti; zu verstehen geben dati razumeti, nakazati; sich verstehen auf/mit razumeti se na/z; sich von selbst verstehen biti samoumeven; sich verstehen als pojmovati se kot, hoteti biti/veljati za; es verstehen zu znati (kaj); viel/wenig von einer Sache verstehen veliko/malo vedeti o, zelo/malo se spoznati na
-
verstoßen* einen Menschen: izobčiti, zavreči, nagnati; die Ehefrau: odsloviti; verstoßen gegen kršiti (kaj), biti v nasprotju z
-
verteilen deliti, razdeliti, razdeljevati; porazdeliti (auf na/po); (zuteilen) dodeliti; fein verteilen drobno razpršiti; die Rollen verteilen razdeliti vloge; Ohrfeigen verteilen deliti klofute; sich verteilen in einem Raum: razširiti se (po), razlesti se, porazdeliti se, biti porazdeljen
-
Vertrag, der, (-/e/s, Verträge) pogodba; unter Vertrag nehmen angažirati; unter Vertrag stehen imeti pogodbo z, biti angažiran