Franja

Zadetki iskanja

  • zurückstecken vtakniti nazaj; einen Pfosten: premakniti nazaj, odmakniti; Pläne, Forderungen: znižati, zmanjšati
  • zurückstellen postaviti nazaj; eine Uhr: pomakniti nazaj; (nach hinten stellen) umakniti; Pläne, den Wehrdienst, die Einschulung: odložiti; eine Genehmigung: zadržati; Interessen: postaviti v drugi plan, Bedenken: odriniti; (zurückbringen, zurückgeben) dati nazaj, vrniti, prinesti nazaj, obnoviti
  • zurückstoßen* suniti nazaj; Technik potisniti nazaj; figurativ odbijati, odbiti
  • zurückstreichen* pogladiti nazaj
  • zurückströmen teči nazaj
  • zurückstürzen planiti nazaj
  • zurücktaumeln opoteči se nazaj
  • zurücktragen* nesti nazaj
  • zurücktreiben* gnati nazaj, odgnati nazaj
  • zurücktreten* stopiti nazaj; mit dem Fuß: brcniti nazaj; von einem Amt, Vertrag, Kauf: odstopiti; von einem Recht: odstopati; Wasser, kleine Betriebe, Egoismus: umikati se, nazadovati, umakniti se; biti v ozadju, biti umaknjen, nekaj drugega ima prednost (das [muß] muss vor diesem Plan zurücktreten ta načrt ima prednost); von Vereinbarungen: odstopiti (od dogovora), preklicati (dogovor)
  • zurücktun* dati nazaj
  • zurückübersetzen prevesti nazaj
  • zurücküberweisen* nakazati nazaj
  • zurückverkaufen prodati nazaj
  • zurückverlangen zahtevati nazaj
  • zurückverlegen prestaviti nazaj
  • zurückversetzen prestaviti nazaj; sich in Vergangenes zurückversetzen vživeti se (v preteklost)
  • zurückverwandeln spremeniti nazaj
  • zurückverweisen* poslati nazaj; Recht vrniti
  • zurückwälzen zvaliti nazaj