-
drin = darin; das ist nicht drin to ne gre, to ne bo šlo, s tem ne bo nič; es ist drin, [daß] dass ... možno je, da ...; in etwas drin sein dobro poznati kaj, biti v vaji
-
dunkel
1. temen; temačen, mračen; es ist dunkel tema je; es wird dunkel mrači se, temni se; es wurde dunkel zmračilo/stemnilo se je; etwas dunkel machen zatemniti (kaj)
2. (unklar) nejasen; (fragwürdig) dvoumljiv; obskuren
-
durchblitzen: etwas durchblitzen lassen nakazati (kaj), namigniti
-
durchrutschen drseti, zdrsniti (skozi), Räder: spodrsavati; figurativ spregledati; etwas rutscht X durch X je spregledal (kaj), X je napravil napako
-
dürfen (durfte, hat gedurft) smeti (darf ich? ali smem?); lahko (das darfst du glauben to lahko verjameš); das dürfte (so sein) utegnilo bi (biti tako); Was darf es sein? Kaj želite?, S čim smem postreči?
-
eigen
1. lasten
2. (Eigentum) last, das ist sein eigen to je njegova last; zu eigen haben imeti v lasti; jemanden etwas zu eigen geben dati (komu kaj) v last
3. (charakteristisch) poseben, (sonderbar) čuden, čudaški, im Geschmack: izbirčen; (pedantisch) pedanten
4. (selbständig) samostojen; in eigener Person osebno; sein eigener Herr sam svoj gospod; aus eigener Kraft z lastnimi silami; auf eigene Faust na lastno pest; eigene Wege gehen hoditi svoja pota; sich etwas zu eigen machen prisvojiti si, prevzeti, sprejeti; aus eigenem na lastno pobudo
-
eigentlich pravi, pravšnji; sam; Adverb pravzaprav; sploh, neki (was will er eigentlich kaj sploh/neki hoče)
-
einfluten vdirati, vdreti; einfluten in zaliti (kaj)
-
Eingang, der,
1. vhod; (Eintritt) vstop (v), dostop (do)
2. von Waren usw.: dotok; eines Schreibens: prejem, nach Eingang po prejetju; (eingegangene Post, Waren) prispela pošta, prispelo blago itd.
3. (Anfang) uvod
4. in der Steuerungstechnik: vložek; Elektrizität vtičnica; Eingang finden in priti v, najti pot v; sich Eingang verschaffen in priti v; einer Sache Eingang verschaffen uvesti kaj
-
eingehen* priti, prihajati, prispeti; postati del (česa); Tier: poginiti, Pflanze: posušiti se, Stoff: skrčiti se, eine Firma: umreti, odmreti; (Verlust haben) imeti škodo; transitiv einen Vertrag, eine Ehe usw.: skleniti, eine chemische Verbindung: spajati se z, spojiti se z; Verpflichtungen: prevzeti; auf etwas eingehen obravnavati (kaj), ukvarjati se z; spuščati se v; privoliti v, pristati na; auf ein Thema eingehen poprijeti temo
-
Einhalt, der, Einhalt gebieten zaustaviti (kaj), odločno se upreti (čemu)
-
einsprechen*
1. einsprechen auf govoriti komu kaj; nagovarjati k
2. (aufnehmen) posneti
-
einstechen* zarezati, zabosti; Löcher: delati; einstechen mit zabosti (kaj) v; einstechen mit (einem Messer) auf mahati (z nožem) po; den Kuchen: zabosti iglo v
-
emporragen dvigati se kvišku/nad; emporragen über presegati (kaj)
-
ergötzen razveseljevati, zabavati; sich an etwas ergötzen uživati kaj, zabavati se nad
-
erst šele; (zuerst) najprej; nur erst ... ko bi le ...; verstärkend: (kaj) šele (er ist geizig, und erst seine Frau skop je, kaj šele njegova žena); erst recht zdaj šele, zdaj zanalašč; erst einmal najprej, potem ko
-
erstrecken raztegniti, die Frist: podaljšati; erstrecken auf razširiti na; sich erstrecken segati (von ... bis od ... do) , razprostirati se; Mathematik , Physik raztezati se, biti razširjen; zeitlich: trajati; sich erstrecken auf zajemati (kaj), zaobsegati
-
Essig, der, (-s, -e) kis, ocet; Essig geben an okisati (kaj); zu Essig werden skisati se, figurativ ponesrečiti se; damit ist es Essig s tem ne bo nič
-
Faden, der, (-s, Fäden) nit (tudi figurativ), nitka; (Faser) vlakno; (Bindfaden) motvoz; Fäden ziehen Honig usw.: vleči se; keinen guten Faden an jemandem/etwas lassen ne pustiti dobrega lasu na kom, povsem razcefrati koga/kaj; seinen Faden spinnen govoriti vedno isto
-
fahren* (fuhr, gefahren)
1. intransitiv peljati se, voziti; skočiti, aus dem Bett fahren skočiti iz postelje; aus der Haut fahren skočiti iz kože; fahren in šiniti v; Säge ins Holz zasekati se v; in die Kleider fahren na hitro se obleči, vreči nekaj nase; iti; gen Himmel fahren iti v nebo; zur See fahren biti mornar; auf Grund fahren nasesti; mit der Hand über etwas fahren pogladiti kaj
2. transitiv peljati, voziti, (steuern) krmariti; Technik Apparate, Maschinen: spustiti v pogon, pustiti delati/obratovati, Schichten fahren delati v izmenah
3. fahren lassen die Hoffnung usw.: opustiti
4. gut/schlecht mit etwas fahren dobro/slabo voziti z/shajati z; jemanden an die Karre fahren posvetiti komu; jemandem über den Mund fahren zapreti usta komu; zweispännig/zweigleisig fahren sedeti na dveh stolih