-
umgehen*1 hoditi/iti okoli, narediti ovinek; krožiti; Geister: strašiti; eine Krankheit usw.: širiti se; umgehen mit (handhaben) ravnati; mit Gedanken: ukvarjati se z; mit jemandem: družiti se; sage mir, mit wem du umgehst, und ich sage dir, wer du bist povej mi, s kom se družiš, in povem ti, kdo si
-
Unfalltod, der, smrtna nesreča; bei Unfalltod v primeru nesreče s smrtnim izidom
-
unterwegs spotoma, med potjo; für unterwegs za na pot; von unterwegs s poti; unterwegs sein biti na poti ( tudi figurativ )
-
Vergnügen, das, zabava; zadovoljstvo; kratkočasje; (Freude) veselje; aus reinem Vergnügen iz čistega veselja; kein reines Vergnügen nobeno veselje; ein teures Vergnügen drag špas; sich ein Vergnügen machen aus zabavati se z/nad; aus Vergnügen za zabavo; Vergnügen finden an zabavati se nad, veseliti se (česa); mit Vergnügen z veseljem; viel Vergnügen! dobro zabavo!; es war mir ein Vergnügen veselilo me je ...; mit wem habe ich das Vergnügen? s kom imam čast?
-
verhaken stisniti skupaj, stakniti; sich verhaken Moleküle: sprijeti se; sich verhaken mit etwas an natakniti s (čim) na (kaj)
-
verhalten*1
1. (zurückhalten) zadrževati, zadržati; ([stehenbleiben] stehen bleiben) obstati
2. sich verhalten (sich benehmen, handeln) vesti se, ravnati, obnašati se; eine Sache: biti v (določenem) odnosu (zu do); Größe: biti v razmerju do (A verhält sich zu B wie X zu Y A je v (enakem) razmerju do B kot X do Y); (sein) biti (sich ruhig/anders verhalten biti miren/drugačen); (beschaffen sein) biti tak, biti tako (s čim) (die Sache verhält sich so s stvarjo je tako, stvar je taka)
-
Verhandlungsweg, der, auf dem Verhandlungsweg s pogajanji
-
verketten povezati z verigo; sich verketten Chemie povezati/skleniti se v verigo; figurativ povezati se, preplesti s
-
verkrallen: sich verkrallen in zadreti kremplje v, obviseti s kremplji v; die Finger in etwas verkrallen zadreti prste/nohte v, z vso silo zagrabiti (kaj); die Hand verkrallen krčevito stisniti pest
-
verschmieren razmazati; pomazati (kaj); popackati (kaj); verschmieren mit zamazati s (čim)
-
verstellen den Ausblick, Weg: zastaviti, zapirati, zapreti; (falsch aufstellen) narobe postaviti/uvrstiti; an eine andere Stelle: prestaviti; die Schrift verstellen pisati s prenarejeno pisavo; die Stimme verstellen govoriti s prenarejenim glasom; Technik nastaviti, nastavljati; sich verstellen pretvarjati se, prenarejati se
-
Verwahrung, die,
1. hramba; in Verwahrung nehmen/geben vzeti/dati v hrambo; in Verwahrung halten (s)hraniti
2. pridržanje (v priporu)
3. Verwahrung gegen protest, ugovor proti
-
Verwendung, die, (-, -en) raba, uporaba; Verwendung finden: X findet Verwendung in X uporabljamo v, X je v rabi v; ich habe keine Verwendung dafür s tem nimam kaj početi; (Sichverwenden) zavzemanje
-
Vierer, der, (-s, -) štirica; Sport Boot: četverec; Vierer mit Steuermann Sport četverec s krmarjem
-
Volldampf, der, mit Volldampf s polno paro
-
Volle, das, aus dem Vollen schöpfen: s polnimi rokami
-
Vorbehalt, der, (-/e/s, -e) pridržek, rezerva; unter Vorbehalt s pridržkom
-
Vorgriff, der, im/in/unter Vorgriff auf etwas v anticipaciji (česa), že vnaprej računajoč na (kaj)/s (čim)
-
Vorlage, die, (-, -n) predložitev; (Muster, Modell, Original) predloga; (Gesetzvorlage) predlog; Chemie predložka; Technik Metallurgie predlež, Technik Textilwesen predložek; Sport bei Ballspielen: servis; predložek; Sport nagib naprej; bei Skisprüngen: ležanje; gegen Vorlage ob predložitvi, s predložitvijo
-
vorn spredaj; vorn liegen voditi, biti na čelu; nach vorn naprej; nach vorn heraus wohnen: na cestno stran; von vorn od spredaj, s sprednje strani; von vorn bis hinten od začetka do konca; von vorn anfangen začeti znova, začeti spet od začetka