Franja

Zadetki iskanja

  • Lauf, der, (-/e/s, Läufe) tek, (Verlauf) potek, von Gewässern: tok; noga, krak; bei Waffen: cev; Sport vožnja; Musik izmenjevanje tonov v hitrem tempu; Technik gib, hod, tek; delovanje; beim Webstuhl: let; Baukunst, Architektur bei Treppen: rama; seinen Lauf nehmen iti svojo pot; freien Lauf lassen pustiti prosto pot; der Lauf der Dinge tok stvari; der Lauf der Welt tek sveta; das ist der Lauf der Welt tako je pač na svetu; im Laufe v teku (im Lauf des Jahres v teku leta) ; im Lauf erjagen v teku, med tekom; sich in Lauf setzen spustiti se v tek
  • Luft, die, (-, Lüfte) zrak, schlechte Luft slab zrak; reine Luft čist zrak; dicke Luft figurativ slabo vzdušje; Luft kriegen/bekommen priti do sape; Luft holen/schöpfen (globoko) vdihniti, figurativ zadihati; frische Luft schöpfen iti na sprehod, iti na svež zrak; die Luft anhalten zadržati sapo, figurativ biti tiho; sich Luft machen narediti si prostor; seinen Gefühlen/seinem Herzen Luft machen dati si duška; die Luft zum atmen nehmen utesnjevati, dušiti; Luft sein : er ist für mich Luft zame kot da ga ni; als Luft behandeln ignorirati; an die Luft setzen figurativ vreči ven, postaviti pred vrata; aus der Luft iz zraka; aus der Luft gegriffen figurativ iz trte izvit/iz palca izsesan; in der Luft v zraku; in der Luft liegen biti v zraku; in der Luft zerreißen raztrgati; in die Luft sprengen/werfen vreči v zrak; in die Luft fliegen odleteti v zrak, eksplodirati; in die Luft reden figurativ govoriti v veter; in Luft zergehen figurativ razbliniti se; Löcher in die Luft gucken buljiti/bolščati/strmeti predse; nach Luft schnappen hlastati za zrakom; per Luft z letalom; von Luft und Liebe od samih dobrih besed; Lüfte, pl , sapice; višave; freiere/bessere Lüfte in etwas bringen spustiti sveže sapice v; König der Lüfte kralj višav
  • sausen drveti, zdrveti; švigniti; Wind: žvižgati; Peitsche: švistniti; Wein: vreti; durchs Examen: pogrniti (pri izpitu); einen sausen lassen spustiti ga, prdniti
  • Schirm, der, (-/e/s, -e) zaslon; ščitnik, zaščita; (Regenschirm) dežnik, (Sonnenschirm) sončnik; (Lampenschirm) senčnik; (Windschirm) paravan; (Fallschirm) padalo; Elektrizität oklop; (Leuchtschirm) zaslon; Tierkunde klobuk; einen Schirm in die Ecke stellen/in der Ecke [stehenlassen] stehen lassen potihem enega spustiti
  • Schlacht, die, (-, -en) bitka; jemandem eine Schlacht liefern spustiti se v bitko z
  • Segel, das, (-s, -) [Schiffahrt] Schifffahrt jadro; Anatomie loputka; die Segel hissen razpeti jadra; die Segel streichen spustiti jadra, figurativ odnehati; mit vollen Segeln s polnimi jadri
  • Stapel, der, (-s, -) skladovnica, Technik skladanica; zlog; Metallurgie sklad; (Haufen) kup; elektronische Datenverarbeitung paket; beim Flachs: vlakno; auf Stapel legen ein Schiff: začeti graditi ladjo; vom Stapel laufen biti splavljen; vom Stapel lassen ein Schiff: sploviti, eine Rede: spustiti (govor)
  • stehenlassen*, stehen lassen* pustiti; (vergessen) pozabiti; Essen: pustiti; alles stehen- und [liegenlassen] liegen lassen spustiti vse iz rok; sich einen Bart stehenlassen pustiti si rasti brado
  • Tour, die, (-, -en)

    1. (Ausflug) izlet, tura; eine Tour machen iti na izlet, opraviti turo

    2. Technik vrtljaj, obrat

    3. način

    4. Schach: kolo
    auf: auf Tour gehen iti na pot, iti na izlet; auf Tour sein biti na poti, biti na izletu; auf die dumme Tour tako, da se človek dela neumnega; auf die weiche Tour z mehko roko;
    in: in einer Tour v enem, v eni sapi; Touren, pl , Technik obrati; auf Tour bringen turirati, figurativ razgibati, poživiti, spraviti na noge, (ärgerlich machen) razkačiti; auf Tour kommen zagrevati se, razmahniti se; auf vollen Tour laufen biti na vrhuncu, biti v polnem razmahu; auf Tour sein Mensch: biti v dobri kondiciji, biti pri sebi; sich auf krumme Touren einlassen spustiti se na kriva pota
  • tun (tat, getan) delati, (machen) narediti, storiti; (treiben) početi; etwas irgendwohin dati, deti; beiseite usw.: spraviti; es tun zadoščati (das tut es auch tudi to bo šlo/dovolj) ; es tut gut dobro de(ne); das tut nichts nič ne de; es tut sich etwas nekaj se dogaja; es tun (koitieren) onegaviti se; zu tun haben imeti delo, biti zaposlen; viel/wenig zu tun haben imeti veliko/malo dela; zu tun haben mit imeti opravka/opraviti z; nichts zu tun haben mit ne imeti nobenega opravka z; es mit dem Herzen usw. zu tun haben imeti težave s srcem itd.; es zu tun bekommen mit priti v težave z; es mit der Angst zu tun bekommen ustrašiti se; getan sein mit biti opravljeno z; freundlich tun delati se prijaznega; leid tun smiliti se (komu), biti žal (es tut mir leid žal mi je) ; sich ein Leid tun narediti samomor; unrecht tun narediti krivico; vornehm tun delati se finega; weh tun boleti koga (es tut mir weh boli me) ; Abbruch tun škodovati; etwas Böses tun narediti kaj hudega; einen Sprung tun skočiti, poskočiti;
    als: tun als ob delati se (kot da bi);
    an: viel tun an jemandem veliko storiti za (koga); gut daran tun narediti prav;
    für: tun für storiti za;
    um: es ist zu tun um gre mi za, skrbi me za;
    unter: es unter etwas tun iti pod, spustiti se pod; darunter tue ich es nicht to je najmanj, pod to ne grem;
    zu: das tut nichts zur Sache to ne igra vloge
  • vorgehen*

    1. iti/stopiti naprej, Heerwesen, Militär napredovati; (Vortritt/Vorrang haben) imeti prednost; vorgehen mit prednjačiti; Uhr: prehitevati

    2. (geschehen) dogajati se, goditi se

    3. (handeln) postopati, ravnati; vorgehen gegen ukrepati proti zum Angriff vorgehen preiti v napad; vorgehen lassen spustiti naprej
  • Waffe, die, (-, -n) orožje; die Waffen strecken/niederlegen položiti orožje; die Waffen ruhen orožje molči; die Waffen sprechen lassen pustiti/dati, naj govori orožje; mit seinen eigenen Waffen figurativ z (njegovim) lastnim orožjem; unter Waffen stehen biti oborožen/pripravljen za boj; zu den Waffen greifen poseči po orožju, spustiti se v boj; Volk in Waffen oboroženo ljudstvo; Jagd Waffen, pl , čekani; kremplji
  • ziehenlassen* pustiti oditi; einen ziehenlassen spustiti ga, prdniti
  • Zügel, der, (-s, -) vajeti, Zügel, pl , vajeti; Medizin uzdica; die Zügel anziehen zategniti vajeti; die Zügel lockern/die Zügel schleifen lassen popustiti vajeti; die Zügel schießen lassen spustiti z vajeti; Zügel anlegen figurativ brzdati (kaj)