bestellen
1. naročiti
2. Grüße, eine Mitteilung: sporočiti
3. Aufträge usw.: izvrševati, izvršiti
4. das Feld: obdelovati, obdelati
5. zustellen: dostaviti, dostavljati; eine Dienstbarkeit bestellen ustanoviti služnost; sein Haus bestellen urediti svoje zadeve, izreči poslednjo voljo; zum Richter bestellen postaviti/imenovati za sodnika; etwas zu bestellen haben bei imeti kaj besede pri; es ist schlecht bestellt um X z X-om je slabo, X stoji slabo
Zadetki iskanja
- besticken vesti (vezem), besticken mit vesti (kaj) na; ein Ufer: utrditi
- betrauen: jemanden mit etwas betrauen zaupati (komu kaj), naložiti; X ist mit Y betraut Y je naložen X-u
- Bewandtnis, die, damit hat es folgende Bewandtnis s tem je pa tako; ... welche Bewandtnis es damit hat ... kaj je na stvari; es hat eine andere Bewandtnis mit to je drugače
- Bewußtsein, Bewusstsein, das, zavest (Philosophie falsches Bewußtsein napačna zavest, verkehrtes Bewußtsein sprevrnjena zavest), mit Bewußtsein z zavestjo, zavestno; das Bewußtsein verlieren izgubiti zavest, onesvestiti se; zum Bewußtsein bringen spraviti k zavesti, jemandem etwas predočiti (komu kaj); zum Bewußtsein kommen zavedeti se, ovedeti se, jemandem: mir ist ... zavedel(a) sem se
- bezwecken
1. imeti namen; nameravati, was bezwecken Sie damit? kaj nameravate s tem?, kakšen namen imate pri tem?, s kakšnim namenom to delate?
2. Schuhe: obiti z žeblji - bieten (bot, hat geboten) nuditi, ponujati, ponuditi; eine Möglichkeit: dajati, ein Bild, Anblick bieten biti lep pogled...; bei Versteigerungen: licitirati; (zumuten) was einem geboten wird kaj človek doživi; figurativ dajati, einen guten Morgen: voščiti; beim Schach: napovedati; sich etwas bieten lassen dovoliti si
- Bissen, der, (-s, -) grižljaj, zalogaj, (Stück) košček, (Mahlzeit) prigrizek; einen Bissen essen prigrizniti kaj, malenkost pojesti; ein fetter Bissen masten zalogaj; ein harter Bissen trd zalogaj
- bloß
1. gol, Auge: prost, mit bloßen Füßen : bos
2. (nur) zgolj, (schon allein) (že) samo/sam, der bloße Anblick že sam pogled na; auf den bloßen Verdacht hin že samo zaradi suma; bloße Redensarten samo/golo govoričenje Adverb
1. zgolj, samo; bloß nicht samo ne (bloß das nicht samo tega ne) ; bloß noch samo še
2. neki, le, was bloß kaj neki, kaj le - blühen cveteti, uspevati; jemandem figurativ čakati (koga) (du weißt nicht, was dir blüht ne veš, kaj te čaka)
- braten (briet, hat gebraten) peči (intransitiv se), in Fett schwimmend: cvreti; in der Sonne: cvreti se; braun braten zapeči; gebratene Tauben figurativ pečene piške; da brat mir einer einen Storch! kaj takega!
- bringen (brachte, gebracht)
1. prinesti, prinašati, (wegbringen) odnašati, odnesti; einen Menschen, Wagen: pripeljati, (weg) odpeljati, ins Krankenhaus, an einen Ort: spraviti, das Essen auf den Tisch: postaviti
2. (begleiten) pospremiti, spremljati
3. (veröffentlichen) prinesti, prinašati
4. Hilfe, Trost, Unterstützung: dati, dajati, tudi: pomagati, tolažiti, podpreti, podpirati; Nutzen, Schaden, Verluste: povzročiti, povzročati, tudi: koristiti, škodovati, prinašati izgube; Ärger: povzročati (jezo); Ernte bringen obroditi
5. als Funktionsverb (glagol nepopolnega pomena) samostalnik nosi pomen: zum [Abschluß] Abschluss/Ende bringen zaključiti; in Ansatz/Anschlag bringen izračunati, oceniti; zur Anwendung bringen uporabiti; zum Ausdruck bringen izraziti; zum [Bewußtsein] Bewusstsein bringen uzavestiti; in Erfahrung zvedeti, ugotoviti; in Erinnerung bringen spomniti na (sich se) ; jemanden in Erregung bringen razburiti; in Unruhe bringen vznemiriti; in Wut/Zornbringen razjeziti, razkačiti; etwas in Gang bringen sprožiti; in Ordnung bringen urediti; Leben in etwas bringen poživiti (kaj)
6. es bringen: das bringt's! to je odlično; er bringt's je odličen
7. es zu etwas bringen priti do, uspeti; er hat es zu etwas gebracht uspelo mu je, da ...; es weit bringen daleč priti; es auf ... Jahre bringen doživeti ... let
8. um etwas bringen spraviti ob (kaj), oropati (česa), ogoljufati (za kaj)
9. etwas mit sich bringen biti, prinašati (das wird Gefahren mit sich bringen to bo nevarno)
10. etwas an sich bringen prisvojiti si; dobiti v roke
11. jemanden auf etwas bringen spraviti na misel; etwas hinter sich bringen opraviti, prestati; jemanden zu sich bringen spraviti (koga) k sebi/pameti/zavesti; jemanden zu etwas bringen pripraviti do; zum Schweigen bringen utišati; zum Sprechen bringen pripraviti do govorjenja - Brücke, die, (-, -n) most (auch beim Turnen), Medizin, Physik mostiček, Chemie vmestek, beim Karrenpflug: streme gredlja, ein Teppich: mala preproga; eine Brücke schlagen über premostiti (kaj); alle Brücken hinter sich abbrennen požgati/porušiti vse mostove za seboj
- Butterbrot, das, kruh z maslom; für ein Butterbrot verkaufen daleč pod ceno prodati, dati skoraj zastonj; jemandem etwas aufs Butterbrot schmieren dati (komu kaj) pod nos
- Daus, das, beim Kartenspiel: as; ei der Daus! kaj za vraga!
- Dazutun, das, ohne mein Dazutun ne da bi imel kaj pri tem
- delektieren: sich an etwas delektieren zabavati se nad, uživati kaj
- deuteln tuhtati; daran gibt es nichts zu deuteln tu ni kaj; tu ni nič levo, desno
- Ding2, das, (-/e/s, -er)
1. Kind, junges Tier: stvarca, ein junges Ding mlada stvarca
2. (Angelegenheit) zadeva; (Verbrechen) zločin, zločinsko dejanje; ein Ding drehen izpeljati vlom/rop...; krumme Dinger drehen izpeljati vlom, rop...; ein Dickes Ding huda reč/stvar/zadeva; mach keine Dinger! nemogoče!, kaj ne poveš! - drehen vrteti, sukati (sich se), rotirati, einmal: zavrteti, zasukati (um okoli); (wenden) obračati, obrniti (an kaj), okretati, okreniti, um einen Winkel: odklanjati, odkloniti; nur trans. an einer Schraube: privijati (vijak); auf der Drehbank: stružiti, auf der Töpferscheibe: oblikovati; Garn: sukati, viti, Pillen: izdelovati, eine Zigarette: zviti, zvijati, Fleisch: durch den Wolf drehen mleti, zmleti; einen Film: snemati, posneti; jemanden pretepsti, zdelati; sich drehen um (sich handeln um) iti za (gre za); alles dreht sich um vse se vrti okoli; den Rücken drehen jemandem, etwas obrniti (komu, čemu) hrbet; sich drehen und winden figurativ izvijati se, izmotavati se