-
anzüglich (moralno) dvoumen; anzüglich werden dajati zlobne pripombe, dvoumno namigovati
-
ausüben izvajati; eine Funktion, die Gerichtsbarkeit: izvrševati, opravljati, einen Beruf: opravljati, prakticirati; ein Recht: uresničevati; [Einfluß] Einfluss, Wirkung: imeti vpliv, učinek; Wirkung ausüben učinkovati; Druck ausüben izvajati pritisk; Widerstand ausüben dajati odpor, upirati se
-
bevorzugt Straße: prednostni, s prednostjo; auftreten, einsetzen: pretežno, predvsem; bevorzugt abgefertigt werden imeti prednost; etwas bevorzugt abfertigen dajati prednost (čemu)
-
erwecken zbuditi, zbujati; vom Tode: obuditi (od mrtvih); den Eindruck erwecken dajati vtis; Reue erwecken obujati kesanje
-
Garantie, die, (-, Garantien) zagotovitev; garancija (auf za) (volle polna), unter Garantie figurativ garantirano; Garantie für etwas leisten dajati garancijo za
-
gesellschaftsfähig primeren za družbo; figurativ X gesellschaftsfähig machen dajati Xu državljansko pravico
-
Lebenszeichen, das, znak življenja; kein Lebenszeichen von sich geben ne dajati/kazati znakov življenja, figurativ ne dati glasu od sebe; ein Lebenszeichen erhalten von X dobiti glas od Xa/X se je javil
-
legen
1. položiti; postaviti; dati; Karten: igrati pasjanso, (wahrsagen) prerokovati iz kart; Feuer legen podtakniti ogenj; Eier legen Hennen: nesti jajca, nesti, Tierkunde odlagati jajčeca; Kartoffel, Zwiebeln: saditi; die Haare legen naviti lase; Wert/Gewicht legen auf dajati/pripisovati vrednost/težo (čemu)
2. sich legen aufs Bett usw.: leči, legati, uleči se, zlekniti se; Nebel: legati; (nachlassen) Wind usw.: poleči se, unesti se; sich zu Bett legen iti spat; sich vor Anker legen [Schiffahrt] Schifffahrt zasidrati se; sich auf die Lauer legen/sich in den Hinterhalt legen postaviti zasedo/postaviti se v zasedo; sich ins Zeug legen energično se zavzeti legen an položiti ob, nasloniti ob; an die Kette legen prikleniti, dati na verigo; legen auf einen Tag določiti za nek dan; in Asche legen upepeliti; in Falten legen nagubati, Stirn: namrščiti; ins Grab legen položiti v grob; in Ketten legen dati/vkovati v verige; um die Schultern legen ogrniti okrog ramen; von sich legen odložiti; zur Last legen obdolžiti/dolžiti (česa)
-
Licht, das, (-es, -er) svetloba (künstliches, natürliches umetna, naravna); (Lampe) luč; Jagd oko; offenes Licht plamen; grünes Licht zelena luč; grünes Licht geben dati zeleno luč; figurativ svetloba, luč; Licht machen prižgati luč; Licht werfen auf metati luč (na), osvetljevati (kaj); figurativ kein (gutes) Licht werfen kazati v (slabi) luči; Licht in eine Sache bringen osvetliti (stvar); das Licht scheuen bati se luči; ans Licht bringen odkriti, razkriti, spraviti na dan; ans Licht kommen priti na dan; bei Lichte besehen če natanko pogledamo, pravzaprav; gegen das Licht proti luči; gegen das Licht halten podržati proti luči; hinters Licht führen zavajati, zavesti, varati, prevariti; im rechten Licht v pravi svetlobi, figurativ v pravi luči/osvetljavi; im ungünstigen/günstigen Licht figurativ v neugodni/ugodni luči; im Lichte stehen stati na luči, figurativ škodovati; sich selbst im Lichte stehen škodovati samemu sebi; ins Licht setzen poudariti, poudarjati; ins rechte Licht setzen prav osvetliti, osvetliti s prave strani; ins falsche Licht stellen napačno/narobe osvetliti; in ein lächerliches Licht stellen prikazati v smešni luči; jemandem ein Licht aufstecken odpreti (komu) oči, (tadeln) okarati; jemandem geht ein Licht auf (komu) se posveti; kein Licht sein ne biti (posebna) luč; sein Licht nicht unter den Scheffel stellen ne dajati luči pod mernik; das Licht der Welt erblicken uzreti luč sveta
-
persönlich oseben (tudi Recht); persönliches Fürwort osebni zaimek; persönlich werden dajati osebne pripombe; persönlich nehmen razumeti osebno
-
Schützenhilfe, die, Schützenhilfe leisten dajati podporo, negativ: dajati potuho
-
Stange, die, (-, -n) drog (tudi Technik, Physik), palica, für Stangenbohnen: fižolovka; ranta; Technik Metallurgie valjanec; von Zigaretten: karton, šteka; Jagd beim Geweih: veja; figurativ prekla; (erigierter Penis) stojan; eine Stange Geld veliko denarja, kup denarja; jemandem die Stange halten dajati podporo (komu), unangebracht: dajati potuho; jemanden bei der Stange halten pripraviti (koga) do vztrajanja (pri kakem poslu); bei der Stange bleiben vztrajati (pri kakem poslu); von der Stange Kleider: konfekcijski
-
Steigbügel, der, (-s, -) streme, Anatomie im Ohr: stremence; jemandem den Steigbügel halten dajati potuho (komu)
-
Takt, der, (-/e/s, -e) takt (tudi Musik); Vers: stopica; den Takt angeben dajati takt, figurativ določati takt; Takt halten držati takt, figurativ držati korak (z); ein Paar Takte malo, malce; aus dem Takt kommen priti iz ritma, figurativ priti iz ravnotežja; aus dem Takt bringen figurativ spraviti iz ravnotežja, zmesti (koga)
-
Ton2, der, (-/e/s, Töne) zvok (tudi Physik, Musik); figurativ zven, ton; (Nuance) odtenek, niansa, ton; ganzer Ton Musik celton; halber Ton Musik polton; ohne Ton nem, brezzvočen; mit Ton zvočni, z zvokom; guter Ton bonton; ein falscher Ton figurativ napačen zven; ein falscher Ton schwingt mit narobe zveni; einen (anderen) Ton anschlagen ubrati (druge) strune; keinen Ton niti besedice (sagen ne reči, herausbringen ne iztisniti, hören wollen ne hoteti slišati) ; den Ton angeben figurativ dajati ton; große/dicke Töne reden/schwingen/spucken širokoustiti se; Ton in Ton gehalten v odtenkih iste barve
-
Topf, der, (-/e/s, Töpfe) lonec; (Nachttopf) kahla, kahlica; alles in einen Topf werfen dajati v isti lonec, Geld: v skupni lonec; figurativ metati vse v isti koš; wie Topf und Deckel zusammenpassen odlično se ujemati; seine Nase in alle Töpfe stecken vtakniti nos v vsako reč; jemandem in die Töpfe gucken gledati (komu) v lonec/pisker
-
verausgaben porabiti; sich verausgaben izčrpati se, izčrpavati se; bei der Arbeit: dati/dajati vse od sebe; figurativ razdajati se
-
verschaffen priskrbeti (sich si); sich verschaffen Respekt, [Gewißheit] Gewissheit: doseči; dajati, dati; das Vergnügen verschaffen biti v veselje; was verschafft mir das Vergnügen? čemu se imam zahvaliti (za)?
-
vorangehen* zeitlich: biti pred; räumlich: hoditi spredaj/naprej; figurativ imeti prednost, prednjačiti; Arbeit: napredovati; mit gutem Beispiel vorangehen dajati dober zgled
-
Vorrang, der, prednost, prioriteta; Vorrang geben dati/dajati prednost; den Vorrang haben (vor) imeti prednost (pred), biti prednosten; Vorrang sehen in/Vorrang einräumen dajati prednost