Franja

Zadetki iskanja

  • aufbrennen* zagoreti, [Haß] Hass, Wut: vzplameneti; die Sonne: žgati; ein Zeichen auf etwas: vžgati (v); ein [Faß] Fass: žveplati; eins aufbrennen mahniti, usekati (koga); eine Kugel aufbrennen zadeti s kroglo
  • aufwarten bei Tisch: streči, servirati; aufwarten mit postreči s
  • Auge, das, (-s, -n) oko; Pflanzenkunde očesce, oko; beim Hammer: uho; auf Würfeln, Karten: pika, točka, vrednost v točkah, auf der Suppe (Fettauge) cinek; das Auge des Gesetzes oko postave; die Augen [offenhalten] offen halten paziti, gledati; die Augen zudrücken/zumachen mižati; die Augen anstrengen napenjati oči; ein Auge riskieren na hitro/skrivaj pogledati; ganz Auge sein biti pozoren, pozorno gledati; ein Auge haben auf paziti na, zanimati se za, vreči oko na; spodleteti; keine Augen haben für ne imeti občutka za; seinen Augen nicht trauen ne verjeti svojim očem; so weit das Auge reicht do koder sega oko; jemandem Augen machen spogledovati se z
    an: an den Augen ablesen brati iz oči
    aus: aus den Augen verlieren izgubiti iz oči; aus den Augen, aus dem Sinn izpred oči, iz misli
    in: im Auge behalten opazovati; ins Auge fassen opazovati; načrtovati, razmišljati o; ins Auge springen pasti v oči, biti opazen; ins Auge gehen imeti nezaželene posledice; im Auge haben imeti pred očmi, predočiti si
    mit: mit bloßem Auge s prostim očesom; mit offenen Augen z odprtimi očmi; mit den Augen verschlingen požirati z očmi; mit einem blauen Auge davonkommen poceni jo odnesti
    unter: unter vier Augen med štirimi očmi; unter meinen Augen pred mojimi očmi; unter die Augen treten stopiti/priti pred oči
    vor: vor/unter meinen Augen pred mojimi očmi; vor Augen haben imeti pred očmi, predočiti si; vor Augen halten/führen predočiti (si); mir wurde schwarz vor den Augen stemnilo se mi je pred očmi
  • Augenwinkel, der, očesni kotiček; mit dem Augenwinkel s kotičkom očesa
  • Ausgang, der, (-s, Ausgänge)

    1. (Raumöffnung) izhod; kein Ausgang ni izhoda

    2. (Ausgehen) izid, (Ende) konec, iztek; einen tödlichen Ausgang haben končati se s smrtjo

    3. (Ausgangspunkt) izhodišče

    4. von Waren: izdaja, dobavljanje, odpošiljanje seinen Ausgang nehmen von izhajati od
  • ausgelastet Mensch: polno zaposlen; Halle, Hotel: (voll) (polno) zaseden; Fließband, Werk: izkoriščen, zu 20 % ausgelastet dvajsetprocentno izkoriščen; voll ausgelastet polno izkoriščen; ausgelastet sein obratovati s polno zmogljivostjo/kapaciteto
  • ausspähen: ausspähen nach iskati s pogledom, ozirati se za; (spionieren) etwas, jemanden vohuniti za, poizvedovati
  • Bedacht, der, Bedacht auf etwas nehmen upoštevati (kaj); mit/ohne Bedacht s premislekom/brez premisleka
  • Bedingung, die, pogoj; unter der Bedingung, [daß] dass ... s pogojem, da ..., pod pogojem, da ...
  • befreunden: sich befreunden spoprijateljiti se (mit z) ; befreundet sein biti prijatelj s kom; figurativ sich (mit einem Gedanken) befreunden sprijazniti se (z mislijo)
  • Beizug, der, unter Beizug s pritegnitvijo
  • bekannt znan, poznan, allgemein bekannt splošno znan (für po) ; für etwas bekannt sein biti znan po; mit jemandem bekannt sein poznati se z; mit jemandem bekannt werden spoznati (koga), seznaniti se s kom; bekannt machen seznaniti (sich se) (mit z)
  • bekleben oblepiti (mit Papier bekleben oblepiti s papirjem)
  • Beschwerdeweg: auf dem Beschwerdeweg s pritožbo; auf den Beschwerdeweg verweisen opozoriti na možnost pritožbe, opozoriti (koga), da se lahko pritoži
  • Betätigen, das, sprožitev; pritisk na; premik; durch Betätigen eines Pedals/einer Taste ... s pritiskom na pedal/tipko ...; durch Betätigen eines Hebels s premikom ročice
  • Bewandtnis, die, damit hat es folgende Bewandtnis s tem je pa tako; ... welche Bewandtnis es damit hat ... kaj je na stvari; es hat eine andere Bewandtnis mit to je drugače
  • bezwecken

    1. imeti namen; nameravati, was bezwecken Sie damit? kaj nameravate s tem?, kakšen namen imate pri tem?, s kakšnim namenom to delate?

    2. Schuhe: obiti z žeblji
  • Bildfläche, die,

    1. zorno polje

    2. (projekcijsko) platno

    3. figurativ prizorišče; von der Bildfläche verschwinden izginiti s prizorišča; wieder auf der Bildfläche erscheinen spet se pojaviti
  • Blickkontakt: Blickkontakt aufnehmen srečati se s pogledom, ujeti pogled
  • Bodenstelle, die, Luftfahrt kontrolno mesto na tleh/zemlji; von der Bodenstelle s tal/zemlje