Franja

Zadetki iskanja

  • festrammen zabiti, zabijati (in v)
  • festsehen*: sich festsehen in zazreti se v
  • festsitzen*

    1. držati se (an česa), oprijemati se; festsitzen in tičati v, obtičati v; bei einer Arbeit: ne priti naprej, obtičati; Schiff: nasesti, biti nasedel
  • Fetzen, der, (-s, -) (Stofffetzen) cunja, in Fetzen razcapan; (Bruchstück) košček, drobec
  • Feuer, das, (-s, -) ogenj, (Brand) požar, [Schiffahrt] Schifffahrt luč, Heerwesen, Militär ogenj, streljanje; figurativ ogenj, temperament, (Eifer) vnema; in Augen, von Diamanten: iskrenje; Feuer machen zakuriti (ogenj), figurativ podkuriti (komu); Feuer legen zažgati, podtakniti ogenj; Feuer fangen vneti se ( tudi figurativ ); Feuer und Flamme sein für biti vnet za, navduševati se za; mit Feuer und Schwert z ognjem in mečem; wie Feuer und Wasser ne ujemati se, biti povsem nasproten; für jemanden/etwas durchs Feuer gehen iti za (koga/kaj) skozi ogenj, biti povsem predan (komu/čemu); die Hand für jemanden/etwas ins Feuer legen dati roko v ogenj za koga/kaj; mit dem Feuer spielen igrati se z ognjem
  • Figur, die, (-, -en) figura (auch beim Schach, in der Rhetorik, Philosophie), Kunst, Sport Eislauf, Mathematik lik; menschlich: postava; abwertend für Menschen: pojava; eine gute/schlechte Figur machen narediti dober/slab vtis, dobro/slabo se odrezati
  • Film, der, (-s, -e) film (belichteter osvetljeni, unbelichteter neosvetljeni, abendfüllender celovečerni); Technik plast, film; dieser Film läuft in X ta film igra v X-u
  • finden (fand, hat gefunden)

    1. (entdecken usw.) najti

    2. zdeti se: (ich finde, [daß...] dass... zdi se mi, da...); gut/schlecht finden: ich finde das gut zdi se mi dobro; videti: was findest du an X? kaj (neki) vidiš na X-u

    3. sich finden (sein) nahajati se, biti, obstajati, pokazati se; eine ähnliche Stelle findet sich bei... podobno mesto najdemo pri...; sich finden Menschen: dobiti se; sich finden in das Schicksal usw.: vdati se v (usodo itd.)

    4. als Funktionsverb: Absatz finden prodajati se; Beachtung finden biti zapažen; den Tod finden izgubiti življenje; Trost finden in potolažiti se z, najti uteho v; Verwendung finden biti v rabi; ( V načelu nosi pomen samostalnik ); ein gefundenes Fressen sein biti kot nalašč
  • Finger, der, (-s, -) prst; kleiner Finger mezinec; Maschinenteil: količek; etwas an den Fingern abzählen na prste prešteti; durch die Finger schauen pogledati skozi prste; etwas auf die Finger bekommen dobiti po prstih; sich die Finger nach etwas lecken cediti sline; sich etwas aus den Fingern saugen iz prsta izsesati, iz trte izviti; sich bei etwas die Finger verbrennen opeči si prste; keinen Finger krumm machen/rühren ne migniti niti s prstom; klebrige Finger haben imeti dolge prste; er hat klebrige Finger njega se rado kaj prime; jemanden um den kleinen Finger wickeln können okoli prsta oviti; etwas nicht aus den Fingern lassen ne dati iz rok/krempljev; die Finger im Spiel haben imeti prste zraven; in die Finger bekommen/geraten dobiti/priti v roke/kremplje; unter die Finger kommen priti v roke; sich die Finger schmutzig machen umazati si roke; die Finger von etwas lassen pustiti pri miru; die Finger jucken jemanden nach etwas prsti srbijo koga po čem
  • Fingerspitze, die, konica prsta; in den Fingerspitzen haben imeti v prstih/občutek za; bis in die Fingerspitzen do konca prstov
  • Fischermannsknoten, der, Technik in der Weberei: ribiški vozel
  • Flamme, die, (-, -n) plamen, (Feuer) ogenj, figurativ ljubezen; in Flammen geraten zagoreti; in Flammen setzen zažgati, požgati; in Flammen stehen goreti, figurativ biti zaljubljen, ves v ognju; auf kleiner Flamme kochen biti zelo skromen; in Flammen aufgehen zgoreti, pogoreti; den Flammen übergeben izročiti plamenom; Feuer und Flamme ves goreč/navdušen (für za)
  • Flaschenform, die, in Flaschenform stekleničast
  • Flaschenspule, die, in der Weberei: stekleničasti navitek
  • flechten (flocht, geflochten) plesti, splesti; prepletati, preplesti, poplesti; flechten in vplesti/vpletati v ( tudi figurativ ); flechten zu (Zöpfen) splesti v (kite)
  • Flechtware, die, in der Weberei: pletenina, pletenica
  • Fleisch, das, (-/e/s, ohne Plural) meso (tudi figurativ); Fleisch und Blut meso in kri; von Fleisch und Blut iz mesa in krvi; in Fleisch und Blut übergehen preiti v meso in kri; den Weg allen Fleisches gehen iti po poti vsega živega; sich ins eigene Fleisch schneiden škoditi samemu sebi
  • Flockenform, die, kosmiči; in Flockenform kosmičast
  • Flor, der, (-s, -)

    1. cvet, figurativ cvetenje, razcvet;

    2. gaza, krep;

    3. bei Teppichen: flor, in der Weberei: las, in der Spinnerei: koprena
  • Flucht1, die, (-, Flüchte) beg, pobeg; Wild: skok; in die Flucht schlagen pognati v beg; die Flucht ergreifen pognati se v beg, pobegniti; auf der Flucht na begu