-
flecken mazati se, umazati se
-
flegeln zvirati se
-
flennen tuliti (jokati), cmeriti se
-
fließen ([floß] floss, ist geflossen) teči; dotekati; iztekati; (sich langsam bewegen) polzeti, drseti, premikati se, lesti; Stoff, Haar: mehko padati; (im Umlauf sein) pretakati se, biti v obtoku; Tinte: razlivati se, Blut: teči, biti prelivan
-
fließend tekoč; kontinuiran, neprekinjen; polzeč, premikajoč se, potujoč; Kleid: (mehko padajoč); Grenze, Übergang: zabrisan
-
fluchen kleti, preklinjati; pridušati se; fluchen auf/über preklinjati (kaj, koga)
-
flunkern ustiti se, širokoustiti se
-
fluten intransitiv liti, vliti se; preplaviti (über kaj); transitiv zalivati, napolniti z vodo, naplaviti; U-Boot: napolniti rezervoarje z vodo
-
fohlen ožrebiti se
-
folgen slediti; folgen auf jemanden slediti komu, naslediti (koga); (gehorchen) ubogati; einer Einladung: sprejeti (vabilo); einer Bitte: ugoditi prošnji; einem Grundsatz: držati se načela; Ausführungen, Worten, jemandem: pridružiti se (komu, čemu), strinjati se z; wie folgt kot sledi, naslednje; Fortsetzung folgt se nadaljuje
-
fortdauern (še naprej) trajati, nadaljevati se
-
fortgehen* oditi, odhajati; (weitergehen) nadaljevati se; so kann es nicht fortgehen tako ne more iti naprej
-
fortkriechen* odplaziti se (proč/stran)
-
fortlaufen* teči stran, (fliehen) pobegniti, uiti, uhajati; (weitergehen) nadaljevati se
-
fortrollen odkotaliti se
-
fortschreiten* napredovati; (sich ausbreiten) širiti se, Technik potovati, figurativ biti na pohodu
-
forttörkeln odmajati se
-
fortwanken opotekaje se oditi; Betrunkener: odmajati se
-
fortziehen*
1. transitiv potegniti stran/proč;
2. izseliti se, odseliti se, zapustiti (kaj), Vögel: odleteti
-
fotoscheu ki se nerad fotografira