-
entgleiten* izmuzniti se/zdrsniti iz rok, uiti izpod kontrole; figurativ izmikati se, izmakniti se
-
entkommen* uiti, pobegniti, izmuzniti se
-
entlangziehen* voditi/premikati se/peljati po
-
entrinnen* uiti (čemu), rešiti se pred; einem Kreislauf, Teufelskreis: iztrgati se (čemu)
-
entrollen odkotaliti se; eine Fahne: razviti; sich entrollen odpreti se
-
entsagen odpovedati se (čemu)
-
entschlüpfen uiti, izmuzniti se
-
entsinken* pasti iz; izviti se iz
-
entsprechen* biti v skladu z, skladati se z; ustrezati; einer Bitte, einem Wunsch: ustreči; Anforderungen: izpolnjevati, ustrezati
-
entsteigen* dvigniti se iz, dvigati se iz; einem Wagen: izstopiti iz
-
entwicklungsmäßig razvojno, kar se tiče razvoja
-
entwirrbar razrešljiv, ki se da razplesti/razvozlati
-
entwischen izmakniti se, uiti; uhajati
-
entzweigehen* razbiti se
-
entzweispringen* počiti, razbiti se
-
erbarmen jemanden smiliti se komu; sich erbarmen jemandes usmiliti se koga; Gott erbarme! Bog/bog se usmili!, Bognedaj!
-
erblühen razcveteti se
-
erfolgen slediti; potekati, zgoditi se, dogoditi se, vršiti se, izvršiti se; (vorkommen) primeriti se; priti do (X erfolgt pride do X-a); erfolgen dürfen biti dopusten
-
ergeben* dati, dajati; izkazati se pri (eine Nachprüfung ergab pri preverjanju se je izkazalo); ein Verhältnis: nastati, dobiti (die Buchstaben ergeben ein Wort iz črk dobimo besedo); sich ergeben vdati se, predati se, izkazati se; sich ergeben aus slediti (iz); sich ergeben in (sich fügen in) vdati se v; sich einer Sache ergeben predati se (čemu); dem Spiel, Trunk: zapasti
-
erglühen zažareti; (rot werden) zardeti; in Liebe: vneti se