-
blasen (blies, geblasen) pihati, Blasinstrumente: igrati na (pihala); figurativ, zum Angriff: trobiti; jemandem den Marsch blasen napoditi (koga); blasen in Technik vpihovati (v); (bei) jemandem einen blasen fafati (komu)
-
Bock, der, (-s, Böcke) kozel (auch für Ziegenbock, Kutscherbock), für männliche Tiere: samec, Turngerät, Gestell: koza, Käferart: Tierkunde kozliček, rogin; (Dachbock) ostrešje; Bierart: močno pivo; (Sturmbock) oven; Technik stojalo, podstavek, blok, okvir, konjiček; einen Bock schießen ustreliti kozla; einen Bock auf etwas haben imeti vedelje do/z; null Bock auf etwas haben ne imeti veselja do/z, ne imeti želje po; den Bock zum Gärtner machen narediti volka za pastirja; ihn stößt der Bock trmari, trmast je
-
bringen (brachte, gebracht)
1. prinesti, prinašati, (wegbringen) odnašati, odnesti; einen Menschen, Wagen: pripeljati, (weg) odpeljati, ins Krankenhaus, an einen Ort: spraviti, das Essen auf den Tisch: postaviti
2. (begleiten) pospremiti, spremljati
3. (veröffentlichen) prinesti, prinašati
4. Hilfe, Trost, Unterstützung: dati, dajati, tudi: pomagati, tolažiti, podpreti, podpirati; Nutzen, Schaden, Verluste: povzročiti, povzročati, tudi: koristiti, škodovati, prinašati izgube; Ärger: povzročati (jezo); Ernte bringen obroditi
5. als Funktionsverb (glagol nepopolnega pomena) samostalnik nosi pomen: zum [Abschluß] Abschluss/Ende bringen zaključiti; in Ansatz/Anschlag bringen izračunati, oceniti; zur Anwendung bringen uporabiti; zum Ausdruck bringen izraziti; zum [Bewußtsein] Bewusstsein bringen uzavestiti; in Erfahrung zvedeti, ugotoviti; in Erinnerung bringen spomniti na (sich se) ; jemanden in Erregung bringen razburiti; in Unruhe bringen vznemiriti; in Wut/Zornbringen razjeziti, razkačiti; etwas in Gang bringen sprožiti; in Ordnung bringen urediti; Leben in etwas bringen poživiti (kaj)
6. es bringen: das bringt's! to je odlično; er bringt's je odličen
7. es zu etwas bringen priti do, uspeti; er hat es zu etwas gebracht uspelo mu je, da ...; es weit bringen daleč priti; es auf ... Jahre bringen doživeti ... let
8. um etwas bringen spraviti ob (kaj), oropati (česa), ogoljufati (za kaj)
9. etwas mit sich bringen biti, prinašati (das wird Gefahren mit sich bringen to bo nevarno)
10. etwas an sich bringen prisvojiti si; dobiti v roke
11. jemanden auf etwas bringen spraviti na misel; etwas hinter sich bringen opraviti, prestati; jemanden zu sich bringen spraviti (koga) k sebi/pameti/zavesti; jemanden zu etwas bringen pripraviti do; zum Schweigen bringen utišati; zum Sprechen bringen pripraviti do govorjenja
-
Bunker, der, (-s, -) zum Schutz: bunker; beim Golfspiel: peščena jama; Technik zbiralnik (na samospravljalniku); figurativ arest, zapor
-
Dank, der, (-/e/s, ohne Plural) zahvala, figurativ hvaležnost; Vielen Dank! Hvala lepa!; Gott sei Dank! Hvala bogu!; zum Dank v zahvalo (für za) ; mit Dank hvaležno; Dank wissen biti hvaležen
-
Donnerwetter, das, huda ura (tudi figurativ); Ausruf: gromska strela!, (zum) Donnerwetter! hudiča!
-
dritte: der, die, das dritte tretji, tretja, tretje; zum dritten, das dritte Mal tretjič; der dritte Stand tretji stan; die dritte Welt tretji svet; das dritte Reich tretji rajh, Mystik: tretje kraljestvo; ein dritter Ort nevtralen kraj; dritte Personen neprizadeti, tretji
-
Duell, das, (-s, -e) dvoboj; zum Duell fordern pozvati na dvoboj
-
Dunkelwerden, das, mrak; bis zum Dunkelwerden do mraka
-
Durchbruch, der, predor, preboj; Medizin der Darmwand: predrtje; zum Durchbruch kommen/gelangen prodreti, izbruhniti, (sich durchsetzen) uveljaviti se
-
einrücken Truppen: vkorakati; zum Militär gehen: iti v vojsko; eine Anzeige: dati, oddati; Typographie eine Zeile: umakniti; Technik vklopiti (se), zaskočiti (se)
-
Einsatz, der, vstavek, vložek; Musik einer Stimme: vstop; von Kampfgasen, Daten usw.: uporaba; von Militär, Polizei, Feuerwehr: (varnostna) akcija, posredovanje, intervencija; der Kräfte: uporaba, angažiranje; (Pfand) kavcija; bei Glücksspielen: vložek; Einsatz des Lebens postavljanje življenja na kocko; zum Einsatz gelangen figurativ uporabljati se, biti v rabi
-
Einzelne2, das, Einzelnes
1. Philosophie posamezno (vom Einzelnen zum Allgemeinen od posameznega k občemu)
2. ins Einzelne/im Einzelnen v podrobnosti, v podrobnostih
-
einziehen*
1. potegniti v/noter; Faden: vdevati, vdeti, Garn: dovajati; Feuchtigkeit: vpijati; Duft, Luft: vdihniti, vdihavati; eine Zeile: umakniti; Krallen, Beine: vpotegniti, skriti; die Schultern einziehen zgrbiti se; Kopf: potegniti med rame; Ruder, Segel, Netz: potegniti k sebi; Netz: dvigniti; Antenne: zložiti
2. Geld: izterjati, izterjevati, Privatbesitz: zaseči; (aus dem Verkehr nehmen) vzeti iz obtoka
3. zum Militärdienst: vpoklicati
4. in eine Wohnung, ein Haus: vseliti se; (einmarschieren) vkorakati, priti v Erkundigungen einziehen zbirati informacije
-
Eisblock, der, blok ledu; figurativ ledena gora; zum Eisblock gefrieren zledeneti
-
Ende, das, (-s, -n)
1. konec (Ende April konec aprila, Ende des Jahres konec leta, am Ende na koncu), letzten Endes konec koncev; zu Ende na koncu/do konca/končan; zu Ende gehen iti h koncu, končevati se; etwas zu Ende bringen dokončati; ein Ende nehmen končati se; bis zum bitteren Ende do grenkega/žalostnega konca
2. (ein Stückchen) konček, von Wegen: lep kos (poti); Jagd bei Geweihen: parožek, odrastek
-
Erbrechen, das, Medizin bljuvanje; bis zum Erbrechen figurativ etwas satt haben (biti česa) do grla (sit)
-
Erliegen, das, zum Erliegen kommen zaustaviti se, biti ohromljen; zamreti; zum Erliegen kommen lassen/zum Erliegen bringen ohromiti
-
Ersatz, der, nadomestek, nadomestilo; Ersatz leisten dati nadomestilo; der Aufwendungen: povračilo; (Schadenersatz) odškodnina, von Schaden: povračilo škode; Sport , Heerwesen, Militär zamenjava, rezerva; als Ersatz für namesto; zum Ersatz verpflichtet dolžan povrniti škodo
-
erste, erste(r), erste(s) prva, prvi, prvo; das erste Mal, zum ersten Mal, beim ersten Mal prvič; am ersten prvega; als erstes najprej; fürs erste zaenkrat; Erste Hilfe prva pomoč