Franja

Zadetki iskanja

  • entmotten vzeti iz naftalina
  • entmutigen jemati/vzeti pogum/voljo
  • entnehmen* vzeti/jemati iz/ven, Blut usw.: vzeti jemati; (aus) Worten: razbrati iz; (sehen) videti
  • fortnehmen* odvzeti; ein Kind von der Schule: vzeti iz šole
  • fortreißen* iztrgati, (mitnehmen) zagrabiti, vzeti s seboj; figurativ prevzeti
  • freimachen

    1. Postsendungen: frankirati;

    2. vom Dienst: vzeti prosto, odpovedati obveznosti

    3. Weg: odpreti/urediti pot; Atemwege: očistiti; einen Arm: razgaliti; sich freimachen sleči se

    4. (freisetzen) sproščati, sprostiti, izpuščati, izpustiti
  • handhaben (handhabte, hat gehandhabt) delati z, uporabljati, ravnati z, rokovati z; mit Zahlen: operirati z; figurativ v roko vzeti
  • heimführen peljati domov; die Braut: vzeti za ženo
  • heimnehmen* vzeti/peljati s seboj (domov)
  • heiraten poročiti (intransitiv se), jemanden vzeti za moža/ženo
  • herausnehmen* vzeti iz/narazen; izvzeti; sich herausnehmen biti videti; Rechte: lastiti si, Freiheiten: dovoliti si; sich viel herausnehmen preveč si dovoliti
  • hereinnehmen* vzeti noter; figurativ vključiti v
  • herunterheben* vzeti dol, dati dol, podati dol
  • hierhernehmen* vzeti s seboj (sem)
  • hinaufnehmen* vzeti gor
  • hinausnehmen* vzeti ven
  • hineinnehmen* vzeti noter; figurativ vključiti
  • hinunternehmen* (mit) vzeti (s seboj) dol
  • hochnehmen* dvigniti; vzeti v naročje; figurativ Ganoven: poloviti, ujeti; figurativ jemanden posmehovati se (komu), norčevati se (iz koga)
  • mieten najeti, vzeti v najem