Franja

Zadetki iskanja

  • Zukunftsangst, die, strah pred prihodnostjo
  • abpressen stisniti, stiskati, iztisniti iz/v, potisniti iz/v; figurativ Angst [preßt] presst jemandem etwas ab strah mu stiska (srce ipd.)
  • angst, Angst jemandem angst machen plašiti (koga), navdajati s strahom, vlivati (komu) strah; mir ist angst strah me je
  • Angstgefühl: unter Angstgefühlen leiden občutiti strah
  • Angstzustände: Angstzustände bekommen pasti v strah; Angstzustände haben biti v strahu
  • Blut, das, kri; Blut der Reben vino; Ruhig Blut! Mirno kri!; heißes Blut vroča kri; mit Blut beflecken okrvaviti; Blut vergießen prelivati, preliti kri; das Blut steigt in den Kopf, ins Gesicht kri udari v glavo, v obraz; Blut und Wasser schwitzen prestajati hud strah; böses Blut machen zbujati/zbuditi hudo kri; das Blut erstarrt jemandem kri zledeni (komu)
  • einjagen

    1. navaditi na lov

    2. figurativ navdajati z; Furcht einjagen vlivati strah v kosti
  • fürchten bati se (koga, česa); sich fürchten bati se (für za) (vor koga/česa) ; gefürchtet sein/werden zbujati strah; (sich) weder (vor) Tod noch Teufel fürchten ne bati se ne boga ne hudiča
  • Gebein, das, kosti, okostje, skelet; der Schreck: fährt ins Gebein (strah) gre do kosti
  • Glied, das, (-es, -er)

    1. (Gliedmaße) ud, okončina; männliches Glied moški ud

    2. bei Ketten usw., Mathematik: člen; beim Bandwurm: odrivek

    3. eines Vereins: član, einer Art: predstavnik

    4. der Verwandtschaft: koleno

    5. (Reihe) vrsta (erstes, zweites prva, druga)

    6. Technik element an allen Gliedern (zittern) po vsem telesu; in die Glieder fahren iti pod kožo; der Schreck in den Gliedern strah v kosteh
  • machen

    1. narediti, delati; (tun) počenjati, početi; die Haare, die Küche: urediti, Räume: pospraviti; Angaben: dati, dajati (podatke); machen lassen pustiti delati/početi, Kleidung: dati delati/v delo; aufmerksam machen auf opozoriti (na); froh machen razveseliti; größer machen povečati; kleiner machen zmanjšati; kürzer machen skrajšati; lächerlich machen smešiti, osmešiti; länger machen podaljšati; müde machen utrujati, utruditi; traurig machen žalostiti, razžalostiti; unmöglich machen onemogočiti; weiter machen razširiti; den Anfang machen začeti, biti prvi; die Erfahrung machen izkusiti, pridobiti izkušnjo; Kummer machen žalostiti (koga), delati skrbi (komu); Mut machen hrabriti (koga)

    2. Rechnung: znašati, znesti, biti (zwei und zwei macht vier dva in dva je štiri; das macht 4 Mark to znese 4 marke)

    3. biti za, predstavljati, biti (eine traurige Figur machen biti žalostna pojava), den Hanswurst machen biti za bedaka; den Sprecher machen biti predstavnik; Vergnügen machen biti v veselje

    4. einen Märtyrer, auf großzügig: delati se (mučenika, velikodušnega)

    5. spravljati v; Angst machen jemandem spravljati v strah (koga); lachen/weinen machen spraviti v (smeh/jok); zbujati; Hoffnung machen jemandem zbujati upanje (komu/v kom)

    6. einen Sieg, Gewinn, Punkte: doseči (zmago, dobiček, točke) machen in trgovati z, figurativ krošnjariti z; ins Bett/in die Hosen machen podelati se; machen zu narediti za; von sich reden machen zbujati pozornost; sich machen narediti se; dobro izgledati; (sich bessern) iti na bolje; sich machen irgendwohin spraviti se (kam); sich viel/wenig machen aus biti do (ich mache mir ... veliko mi je do/nič mi ni do) ; sich Gedanken machen biti zaskrbljen/vznemirjen; sich Mühe machen truditi se; sich Sorgen machen biti zaskrbljen, delati si skrbi; sich dünne machen popihati jo, pocvirnati jo; sich lächerlich machen osmešiti se; sich nützlich machen biti koristen, pomagati; sich unbeliebt machen biti zoprn, neprijeten; sich unmöglich machen onemogočiti se; sich [verhaßt] verhasst machen osovražiti se, postati osovražen; sich machen an etwas lotiti se česa; sich auf und davon machen pobrati šila in kopita; sich auf den Weg machen odpraviti se; sich aus dem Staube machen pocvirnati jo, izginiti; es sich bequem machen razkomoditi se; es sich leicht machen vzeti (vse) zelo zlahka; es wird sich machen bo že šlo; das [läßt] lässt sich machen to bo šlo; es ist nichts zu machen ni kaj, nič ne pomaga; das macht nichts nič ne de; was macht ...? kaj počne .../kako je kaj z ...?; mach, [daß] dass ... glej, da ...; mach's gut! srečno!
  • stecken2 (stak/steckte, gesteckt) tičati; figurativ tičati, in Schulden, in Schwierigkeiten usw.: biti (v dolgovih, v težavah); zu sich stecken pobrati, vzeti, dati v žep; hinter etwas stecken biti za, stati za; wo steckt er kje neki tiči; der Schreck steckt mir noch in allen Gliedern še vedno imam strah v kosteh