-
in Vollmacht po pooblastilu
-
plus plus, in
-
u. (= und) in
-
und in; pa; und zwar in sicer; und so weiter in tako dalje; und so fort in tako naprej; na und? in kaj potem?; und [ähnliches] Ähnliches in podobno; und andere in drugi; und dergleichen in podobno; und, und, und in še in še
-
wie2 Konjunktion kot; in (tudi) (Männer wie Weiber moški in (tudi) ženske); kako; so ... wie tako ... kot; so gut wie takorekoč; wie auch immer kakorkoli že; einer wie der andere tako eden kot drugi; wie du mir, so ich dir kot ti meni, tako jaz tebi; wie gehabt kot običajno
-
Abertausende, pl, (von Menschen) tisoči in tisoči, na tisoče (ljudi), nešteto
-
Ach1, das, (-s, -s) joj, jojmene; jok in stok, stokanje; mit Ach und Krach z veliko mujo, z jokom in stokom, komajda, komaj komaj
-
achtehalb sedem in pol
-
achteinhalb osem in pol
-
Affenspektakel, das, velika reč, velik hrušč, velik vik in krik
-
altsprachlich klasičen, latinski in grški
-
Aufklärungspflicht, die, ärztliche: dolžnost seznaniti (pacienta) z naravo bolezni in riziki terapije
-
Aufschrei, der, (-s, -e) krik; figurativ kričanje, vik in krik
-
aussetzen
1. sich einer Gefahr, dem Spott: izpostaviti, izpostavljati se, ein Kind: izpostaviti, ein Tier: zapustiti, eine Strafe usw.: odložiti (izvršitev)
2. (bestimmen) določiti, eine Belohnung, einen Preis: razpisati
3. Wildtiere: spustiti, naseliti, ein Boot: spustiti, izobesiti in spustiti
4. etwas auszusetzen haben an očitati (komu, čemu) kaj
5. intransitiv ustaviti se, prenehati, Puls: izostati, (immer wieder aussetzen) prekinjati (se), nastopati v presledkih
-
Autohilfe, die, Autohilfsdienst, der, služba za pomoč in informacije
-
BAM (= Bundesminister(ium) für Arbeit und Sozialordnung) Deutschland: zv. min. za delo in socialo
-
Bausparkasse, die, banka za stanovanjska posojila in varčevanje
-
begeifern, figurativ zlivati ogenj in žveplo na
-
BELF (= Bundesminister(ium) für Ernährung, Landwirtschaft und Forsten) Deutschland: zv. min. za prehrano, kmetijstvo in gozdarstvo
-
Berufsverkehr, der, vožnje na delo in z dela; der Berufsverkehr blieb stecken (ljudje niso prišli na delo), nastal je popoln prometni zastoj v vožnjah na delo/z dela