-
Vorlesung, die, predavanje (über o); (Vorlesen) branje; eine Vorlesung halten imeti predavanje
-
Vorrang, der, prednost, prioriteta; Vorrang geben dati/dajati prednost; den Vorrang haben (vor) imeti prednost (pred), biti prednosten; Vorrang sehen in/Vorrang einräumen dajati prednost
-
vorrangig prednosten, prioriteten; vorrangig sein/vorrangig berücksichtigt werden imeti prednost; vorrangig berücksichtigen dajati prednost
-
vorrätig na zalogi; vorrätig halten imeti pripravljeno/na zalogi
-
Vorteil, der, (-/e/s, -e) prednost (tudi Sport); ugodnost; korist; Vorteil ziehen aus imeti ugodnosti zaradi; sich Vorteile verschaffen pridobiti (si) prednost/korist; im Vorteil sein biti na boljšem, imeti prednost/ugodnosti; von Vorteil sein biti ugoden; zu jemandes Vorteil v korist (koga); zum Vorteil v korist/prid; zum Vorteil gereichen koristiti, biti v korist; wirtschaftliche Vorteile gospodarska korist
-
Vortrag, der, (-/e/s, Vorträge) predavanje (über o); Recht izvajanje, der Anklage: branje; eines Lieds: deklamiranje, recitiranje; von Musikstücken: podajanje, izvajanje; Musik recital; einen Vortrag halten imeti predavanje, predavati; (Übertrag) prenos
-
Vortritt, der, prednost; den Vortritt haben imeti prednost; jemandem den Vortritt geben dati prednost (komu)
-
Vorurteil, das, predsodek; Vorurteile haben/hegen imeti predsodke
-
vorwerfen*
1. vreči naprej; Futter: dajati, pokladati
2. očitati; sich etwas/nichts vorzuwerfen haben imeti si kaj/ne imeti si nič očitati
-
Vorzug1, der, prednost; Eigenschaft: odlika; den Vorzug haben imeti prednost; den Vorzug geben dajati/dati prednost
-
Waagschale, die, skledica na tehtnici; (schwer) in die Waagschale fallen imeti (veliko) težo; in die Waagschale werfen zastaviti; in die Waagschale gelegt werden biti tehtan; auf die Waagschale legen Worte: vzeti dobesedno
-
Wache, die, (-, -n) straža; stražnica; policijska postaja; Wache halten/stehen stati na straži; Wache schieben imeti stražarsko službo
-
Wahl, die, (-, -en)
1. (Auswahl) izbira; izbor; erste Wahl prva kvaliteta; die Wahl der Mittel izbira sredstev; keine Wahl haben ne imeti (druge) izbire, ne imeti druge možnosti; seine Wahl treffen izbrati, odločiti se; nach eigener Wahl po izbiri; in die engere Wahl kommen priti v ožji izbor; vor der Wahl stehen ... morati se odločiti
2. politisch: volitve, die Wahl zu izvolitev (za); (Abstimmung) glasovanje; allgemeine Wahlen splošne volitve; geheime Wahl tajne volitve, tajno glasovanje; offene Wahlen javne volitve, javno glasovanje; zur Wahl gehen iti volit; sich zur Wahl stellen kandidirati; zur Wahl stehen: zwei Kandidaten stehen zur Wahl izbira se med dvema kandidatoma (pri volitvah)
-
wahr resničen; (echt) pravi (sein wahres Gesicht njegov pravi obraz, ein wahrer Sturm der Begeisterung pravi vihar navdušenja); nicht wahr? ali ne?, kajne?; es ist wahr res je; wahr machen uresničiti; wahr werden uresničiti se; traurig, aber wahr žalostno, toda resnično; so wahr ich lebe/hier stehe čisto/prav zares; im wahrsten Sinne des Wortes v pravem pomenu besede; für wahr halten imeti za resnico
-
warm topel (tudi figurativ); Miete: z ogrevanjem; warmes Essen topla hrana; warme Küche topla kuhinja; warmer Bruder topli brat (homoseksualec); weder warm noch kalt figurativ čisto ravnodušen; warm machen pogreti; warm werden ogreti se (mit z) , figurativ navaditi se; warm halten ohranjati toplo, Mantel: biti topel; warm stellen imeti na štedilniku/na toplem; warm waschen prati v topli vodi, umivati s toplo vodo (sich se) ; warm baden kopati se v topli vodi; warm laufen pregreti se ( tudi Technik ); warm abreißen figurativ zažgati; sich ins warme Nest setzen sesti v pripravljeno gnezdo/na toplo
-
Wehe2, die, (-, -n) Medizin popadek; in den Wehen liegen imeti popadke
-
weinen jokati (um za); Tränen weinen točiti/prelivati solze; sich in den Schlaf weinen v joku zaspati; sich die Augen rot weinen imeti rdeče oči od joka
-
weiß2 bel; weißer Fleck bela lisa; weiße Frau bela žena, žalik žena; weiße Blutkörperchen Medizin levkociti; weißes Haar beli lasje; das weiße Haus bela hiša; weißer Käse skuta; weiße Magie bela magija; weißes Mehl bela moka; weiße Rasse belci, bela rasa; weißer Sonntag bela nedelja; weißer Tod smrt v snegu; weiße Waren brezimno blago, blago brez znamke; weiß werden postati bel; weiß machen pobeliti; eine weiße Weste haben imeti čisto vest
-
Weste, die, (-, -n) telovnik; figurativ eine weiße/reine Weste haben imeti čisto preteklost/vest; jemandem etwas unter die Weste jubeln podtakniti (komu kaj)
-
Wind, der, (-/e/s, -e) veter (blasen pihati); Technik Metallurgie (vpihan) zrak; Wind und Wetter figurativ vremenski vplivi; ein neuer/frischer Wind figurativ svež veter; halber Wind [Schiffahrt] Schifffahrt bočni veter; raumer Wind ugoden veter; schnell wie der Wind hiter kot veter; Wind bekommen von figurativ priti na ušesa (er hat Wind bekommen von X X mu je prišel na ušesa) ; den Wind im Rücken haben imeti veter v hrbet ( tudi figurativ ); den Wind aus den Segeln nehmen vzeti veter iz jader ( tudi figurativ ); viel Wind figurativ mnogo hrupa; viel Wind machen zganjati dosti hrupa (von zaradi) ; das ist Wind in seine Segel figurativ to je voda na njegov mlin; die Fahne nach dem Wind hängen obračati plašč po vetru; sich den Wind um die Ohren/um die Nase pfeifen lassen razgledati se po svetu; wissen, woher der Wind weht vedeti, od kod veje veter ( tudi figurativ );
an: am Wind [Schiffahrt] Schifffahrt s premčevim vetrom, proti vetru;
bei: bei Wind und Wetter v slabem vremenu; beim Wind [Schiffahrt] Schifffahrt z nasprotnim vetrom;
in: in alle Winde na vse strani neba; in den Wind reden govoriti v veter; einen Rat: in den Wind schlagen ne zmeniti se za (nasvet);
vor: vor dem Wind [Schiffahrt] Schifffahrt jadrati z vetrom, z vetrom v krmo