Franja

Zadetki iskanja

  • entgegentreten* stopiti/priti naproti; figurativ postaviti se po robu
  • fehltreten* narobe stopiti; spodrsniti (er ist fehlgetreten spodrsnilo mu je); (sündigen) pregrešiti se
  • herauskommen*

    1. priti ven, stopiti iz; (heraustreten) izstopiti, izstopati

    2. als Ergebnis: biti rezultat, dobiti (was kam heraus? kaj si dobil?), ironisch izcimiti se; (an den Tag kommen) priti na dan

    3. aus der Arbeit, Not, dem Trott nicht mehr herauskommen biti ujet v, ne videti se ven iz

    4. Bücher: iziti, izhajati

    5. eine Nummer: biti izžreban mit der Sprache herauskommen priti z besedo na dan
  • heraustreten* stopiti ven; (hervortreten) izstopati, štrleti, moleti
  • hervortreten* stopiti naprej, pojaviti se (iz ...); figurativ izstopati; an die Öffentlichkeit: stopiti pred javnost; hervortreten lassen postavljati v ospredje
  • hierhertreten* stopiti sem
  • hineinsteigen* vstopiti, stopiti v; in ein Kleidungsstück: zlesti v, obleči (kaj)
  • hineintreten* Mensch: stopiti noter/v, vstopiti; Sache: biti potisnjen v
  • nachrücken pomakniti se, stopiti na (njegovo, njeno) mesto, slediti (komu na višji funkciji)
  • steigen (stieg, gestiegen) Temperatur: vzpenjati se; Preise, Flugzeug, Nebel, Rauch: dvigati se; (höher/größer werden) naraščati; nach unten: spuščati se; auf einen Stuhl, Tisch, aus dem Auto: stopiti na/iz; durchs Fenster: splezati skozi okno; Fest: biti, dogajati se; steigen lassen ein Fest: prirediti; Technik Stahl: rasti; Pferd: vzpenjati se na zadnje noge;
    auf: auf die Bremse steigen stopiti na zavoro, pritisniti na zavoro;
    in: in die Augen steigen Tränen: zaliti oči; ins Bett steigen zlesti v posteljo; ins Gesicht steigen Blut: udariti v obraz; in die Kleider steigen potegniti (obleko) nase; in den Kopf steigen stopiti v glavo ( tudi figurativ ); in die Nase steigen udariti v nos
  • untertreten* stopiti pod
  • vorgehen*

    1. iti/stopiti naprej, Heerwesen, Militär napredovati; (Vortritt/Vorrang haben) imeti prednost; vorgehen mit prednjačiti; Uhr: prehitevati

    2. (geschehen) dogajati se, goditi se

    3. (handeln) postopati, ravnati; vorgehen gegen ukrepati proti zum Angriff vorgehen preiti v napad; vorgehen lassen spustiti naprej
  • vortreten* stopiti naprej; Baukunst, Architektur, Anatomie izstopati, štrleti
  • wegtauen Schnee: stopiti se, skopneti
  • wegtreten* stopiti stran; figurativ biti zmeden
  • zerfließen* razliti se, razlivati se; scediti se, stopiti se; in Tränen zerfließen utapljati se v solzah
  • zerrinnen* stopiti se; figurativ razbliniti se, izpuhteti
  • zurücktreten* stopiti nazaj; mit dem Fuß: brcniti nazaj; von einem Amt, Vertrag, Kauf: odstopiti; von einem Recht: odstopati; Wasser, kleine Betriebe, Egoismus: umikati se, nazadovati, umakniti se; biti v ozadju, biti umaknjen, nekaj drugega ima prednost (das [muß] muss vor diesem Plan zurücktreten ta načrt ima prednost); von Vereinbarungen: odstopiti (od dogovora), preklicati (dogovor)
  • Auge, das, (-s, -n) oko; Pflanzenkunde očesce, oko; beim Hammer: uho; auf Würfeln, Karten: pika, točka, vrednost v točkah, auf der Suppe (Fettauge) cinek; das Auge des Gesetzes oko postave; die Augen [offenhalten] offen halten paziti, gledati; die Augen zudrücken/zumachen mižati; die Augen anstrengen napenjati oči; ein Auge riskieren na hitro/skrivaj pogledati; ganz Auge sein biti pozoren, pozorno gledati; ein Auge haben auf paziti na, zanimati se za, vreči oko na; spodleteti; keine Augen haben für ne imeti občutka za; seinen Augen nicht trauen ne verjeti svojim očem; so weit das Auge reicht do koder sega oko; jemandem Augen machen spogledovati se z
    an: an den Augen ablesen brati iz oči
    aus: aus den Augen verlieren izgubiti iz oči; aus den Augen, aus dem Sinn izpred oči, iz misli
    in: im Auge behalten opazovati; ins Auge fassen opazovati; načrtovati, razmišljati o; ins Auge springen pasti v oči, biti opazen; ins Auge gehen imeti nezaželene posledice; im Auge haben imeti pred očmi, predočiti si
    mit: mit bloßem Auge s prostim očesom; mit offenen Augen z odprtimi očmi; mit den Augen verschlingen požirati z očmi; mit einem blauen Auge davonkommen poceni jo odnesti
    unter: unter vier Augen med štirimi očmi; unter meinen Augen pred mojimi očmi; unter die Augen treten stopiti/priti pred oči
    vor: vor/unter meinen Augen pred mojimi očmi; vor Augen haben imeti pred očmi, predočiti si; vor Augen halten/führen predočiti (si); mir wurde schwarz vor den Augen stemnilo se mi je pred očmi
  • dazustellen postaviti zraven; sich dazustellen stopiti zraven, pristopiti