Franja

Zadetki iskanja

  • selbsterwählt ki ga je kdo izbral sam
  • selbsterworben kar je kdo pridobil/kupil sam
  • Selbstfahrer, der, človek, ki vozi sam (službeno vozilo ali rent-a-car); für Behinderte: avtomatski invalidski voziček; Technik dvigalo brez liftboja
  • selbstgedreht, selbst gedreht Zigarette: ki jo je (kdo) zvil sam
  • selbstständig samostojen; Technik sam od sebe; sich selbstständig machen osamosvojiti se, figurativ ne biti več pod kontrolo; selbstständig werden osamosvojiti se
  • Selbststeller, der, Recht kdor se preda sam
  • selbstverdient, selbst verdient ki ga je (kdo) prislužil sam
  • selbstverschuldet po lastni krivdi, kar je (kdo) zakrivil sam
  • Selbstzweck, der, sam/sama/samo sebi namen; Philosophie samosmoter
  • stumm nem; Medizin mutast, infektion: brez simptomov; (still) tih (tudi figurativ); Medizin Träger: ki sam ne zboli; stumm bleiben molčati, ne odgovarjati (auf na) ; stumm wie ein Fisch sein molčati kot riba; sich stumm stellen delati se mutastega
  • unaufgefordert sam od sebe, spontan
  • uneingestanden nepriznan, ne da bi si sam(a) priznal(a)
  • Alleingang, der, soloakcija, beim Bergsteigen: samostojni vzpon, im Alleingang na svojo roko, na lastno pest, docela sam
  • Antrieb, der,

    1. bei Fahrzeugen, Motoren: pogon; pogonski motor, pogonska enota

    2. pobuda; aus eigenem Antrieb sam od sebe, na lastno pobudo; aus freiem Antrieb spontano, prostovoljno

    3. vzgib, impulz, Philosophie motivacija
  • aus2 Adverb

    1. (beendet) pri koncu, končan; es ist aus konec je

    2. Licht: ugasnjen

    3. (draußen) zunaj, ven; aus sein biti zunaj; aus gehen iti ven

    4. von (hier) aus od (tu) von mir aus kar se mene tiče, zavoljo mene; von sich aus sam od sebe; von Haus aus pravzaprav; bei jemandem ein und aus gehen biti domač, biti kot doma, biti (kje) kuhan in pečen; weder ein noch aus wissen ne vedeti ne naprej ne nazaj
  • auslöffeln pojesti (z žlico), figurativ pojesti; die Suppe auslöffeln pojesti, kar si je kdo (sam) skuhal
  • beköstigen jemanden kuhati za (koga), hraniti, skrbeti za hrano; sich selbst beköstigen sam skrbeti za svojo hrano
  • eigen

    1. lasten

    2. (Eigentum) last, das ist sein eigen to je njegova last; zu eigen haben imeti v lasti; jemanden etwas zu eigen geben dati (komu kaj) v last

    3. (charakteristisch) poseben, (sonderbar) čuden, čudaški, im Geschmack: izbirčen; (pedantisch) pedanten

    4. (selbständig) samostojen; in eigener Person osebno; sein eigener Herr sam svoj gospod; aus eigener Kraft z lastnimi silami; auf eigene Faust na lastno pest; eigene Wege gehen hoditi svoja pota; sich etwas zu eigen machen prisvojiti si, prevzeti, sprejeti; aus eigenem na lastno pobudo
  • er on, er selbst on sam
  • für za (zahlen für etwas plačati za, arbeiten für jemanden delati za koga, das ist für mich to je za mene, für 4 Personen/Wochen za štiri osebe/tedne, für sich za sebe, zase, für Kopfschmerzen za glavobol, für sein Alter: za svojo starost); kot (es für gegeben betrachten: kot dano, für besser kot boljše); po (bekannt für poznan po); Tag für Tag dan za dnem; Jahr für Jahr leto za letom; Mann für Mann , mož za možem; Stück für Stück kos za kosom; ich für meine Person kar se mene tiče; für sich za sebe, zase, pri sebi; für sich leben živeti sam zase; an und für sich pravzaprav; was für ein kakšen; was für welche kakšni