Franja

Zadetki iskanja

  • abmelden odjaviti (sich se), najaviti odhod
  • Ausreiseerlaubnis, die, dovoljenje za odhod v inozemstvo
  • Landgang, der, odhod na kopno/prosto
  • marschbereit pripravljen za pohod/odhod
  • reisefertig pripravljen za odhod
  • austragen*

    1. Brief, Post, Zeitungen: raznašati, raznesti; Gerüchte, Neuigkeiten: raznašati, širiti

    2. ein Kind: donositi

    3. einen Wettkampf, Streit: izbojevati, ein Spiel: igrati, ein Pokal: tekmovati za

    4. Technik iznašati, izprazniti

    5. sich austragen vpisati svoj odhod
  • Peter2, der, (-s, -) langweiliger Peter dolgočasnež; schwarzer Peter črni Peter; den schwarzen Peter zuschieben/zuspielen podtakniti črnega Petra; blauer Peter [Schiffahrt] Schifffahrt modri Peter (znak za odhod/črkovna zastavica)
  • Sprung, der, (-/e/s, Sprünge)

    1. skok; poskok; Physik preskok; über: preskok (česa); von Haustieren: zaskok

    2. Jagd von Rehen: tropič, družina

    3. bei Hasen: zadnja noga

    4. von Stoffen: skrčenje

    5. ([Riß] Riss) razpoka, poč; einen Sprung machen poskočiti, über: preskočiti (kaj); keine großen Sprünge machen können figurativ ne moči si dosti privoščiti; figurativ einen Sprung in der Schüssel haben ne imeti vseh kokoši v kurniku;
    auf: auf einen Sprung kommen priti na skok, skočiti (na obisk); auf dem Sprung sein ravno odhajati; immer auf dem Sprung sein vedno hiteti; auf dem Sprung sitzen biti pripravljen za odhod; auf die Sprünge helfen jemandem pomagati komu na noge; auf die Sprünge kommen jemandem spregledati koga
  • Zeichen, das, (-s, -) znak (tudi lingvistično); Astronomie, Religion, figurativ znamenje; (Bezeichnung) oznaka; (Fabrikzeichen) znamka; Chemie simbol; (Unterschrift) parafa; Zeichen geben signalizirati; Zeichen zum Aufbruch znak za odhod; Zeichen der Zeit znamenje časa; (ein) Zeichen setzen figurativ postaviti kretnice, biti simboličen; in/unter einem Zeichen v znamenju (česa); seines Zeichens po poklicu; die Zeichen stehen auf Sturm figurativ vse kaže, da se bliža vihar