Franja

Zadetki iskanja

  • stiftengehen*, stiften gehen* podurhati jo, pobegniti; (hausieren) krošnjariti
  • Straßenfeger, der, cestni pometač; figurativ oddaja, ki jo vsi gledajo (ki izprazni ulice)
  • Tierschaden, der, živalska škoda; škoda, ki so jo povzročile živali
  • Umweltstörung, die, motnja, ki jo je povzročilo okolje
  • verblühen odcveteti; figurativ podurhati jo
  • verduften izhlapevati, izhlapeti; izgubljati vonj; figurativ izginiti, pobrati jo/se
  • Vogelblume, die, Pflanzenkunde ptičecvetka, rastlina, ki jo oprašujejo ptiči
  • Vogelfraß, der, škoda, ki jo narede ptiči
  • Wildschaden, der, lovska škoda; škoda, ki jo je povzročila divjad
  • abbekommen*

    1. (erhalten) dobiti; eins/etwas abbekommen figurativ skupiti jo

    2. (entfernen) odstraniti
  • abseilen: sich abseilen spustiti/spuščati se z vrvjo, po vrvi; figurativ sich abseilen popihati jo, pobrati se
  • anrichten

    1. Speisen: pripraviti, garnirati; es ist angerichtet servirano je

    2. ein Blutbad, Unheil, Verwüstungen: povzročiti, povzročati

    3. was Schönes anrichten ušpičiti jo
  • aufzehren porabiti, potrošiti, Vorräte, Kräfte: izčrpati, jemanden izčrpavati; sich aufzehren innerlich: razjedati (sie zehrt sich auf vor Sorge razjeda jo skrb)
  • Auge, das, (-s, -n) oko; Pflanzenkunde očesce, oko; beim Hammer: uho; auf Würfeln, Karten: pika, točka, vrednost v točkah, auf der Suppe (Fettauge) cinek; das Auge des Gesetzes oko postave; die Augen [offenhalten] offen halten paziti, gledati; die Augen zudrücken/zumachen mižati; die Augen anstrengen napenjati oči; ein Auge riskieren na hitro/skrivaj pogledati; ganz Auge sein biti pozoren, pozorno gledati; ein Auge haben auf paziti na, zanimati se za, vreči oko na; spodleteti; keine Augen haben für ne imeti občutka za; seinen Augen nicht trauen ne verjeti svojim očem; so weit das Auge reicht do koder sega oko; jemandem Augen machen spogledovati se z
    an: an den Augen ablesen brati iz oči
    aus: aus den Augen verlieren izgubiti iz oči; aus den Augen, aus dem Sinn izpred oči, iz misli
    in: im Auge behalten opazovati; ins Auge fassen opazovati; načrtovati, razmišljati o; ins Auge springen pasti v oči, biti opazen; ins Auge gehen imeti nezaželene posledice; im Auge haben imeti pred očmi, predočiti si
    mit: mit bloßem Auge s prostim očesom; mit offenen Augen z odprtimi očmi; mit den Augen verschlingen požirati z očmi; mit einem blauen Auge davonkommen poceni jo odnesti
    unter: unter vier Augen med štirimi očmi; unter meinen Augen pred mojimi očmi; unter die Augen treten stopiti/priti pred oči
    vor: vor/unter meinen Augen pred mojimi očmi; vor Augen haben imeti pred očmi, predočiti si; vor Augen halten/führen predočiti (si); mir wurde schwarz vor den Augen stemnilo se mi je pred očmi
  • blau moder; Wein: rahlo moten, (betrunken) nasekan, pijan; blauer Anton delavski kombinezon; blaue Bohnen krogle; blauer Brief odpoved; blauer Dunst tobačni dim; blauer Fleck modrica; blauer Kohl rdeče zelje; blauer Montag plavi ponedeljek; blau sein biti nasekan, pijan; mit einem blauen Auge davonkommen poceni jo odnesti; jemandem blauen Dunst vormachen farbati (koga); sein blaues Wunder erleben doživeti neprijetno presenečenje, doživeti čuda
  • Dach, das, (-/e/s, Dächer) streha, bei Instrumenten: pokrov; unterm Dach pod streho; unter einem Dach (leben mit) (živeti) pod isto streho; ein/kein Dach überm Kopf haben imeti streho nad glavo/ne imeti strehe nad glavo; unter Dach und Fach bringen zagotoviti, spraviti pod streho; jemandem aufs Dach steigen okregati, karati (koga); eins aufs Dach bekommen dobiti jo po glavi/piskru
  • davonkommen* rešiti se, mit dem Leben davonkommen rešiti glavo; mit blauem Auge davonkommen/mit dem bloßen Schrecken davonkommen poceni jo odnesti
  • davonmachen: sich davonmachen odpraviti se, podurhati jo, pobrati jo
  • draufbekommen*: eins draufbekommen dobiti zaušnico/klofuto; figurativ dobiti jo po glavi
  • dünn

    1. Blech, Ast, Stoff, Schicht: tenak, tenek; Mensch, Beine: suh; (schlank) ozek

    2. Luft, Nebel, Besiedlung, Haar, Suppe: redek; Teig: redek, mehek, tekoč

    3. Regen: rahel; Stimme, Lächeln, Argument: šibek, šibak dünner werden hujšati, shujšati; Haar: izpadati; sich dünn machen stisniti se, stiskati se; (weglaufen) podurhati jo