-
Bärenkälte, die, hud mraz
-
bitterböse zelo hud (na)
-
Erzsäufer, der, hud/velik pijanec
-
grollen jemandem mrziti (koga), biti hud na; kuhati zamero; Donner: grmeti
-
heißumkämpft, heiß umkämpft za kar je divjal hud boj
-
Kapitalverbrechen, das, težek zločin, hud zločin
-
Keulenschlag, der, figurativ hud udarec
-
Nackenschlag, der, udarec v tilnik, figurativ hud udarec
-
Schwerkranke1, der, (ein -r, -n, -n) hud bolnik, težek bolnik
-
Stockschnupfen, der, hud nahod
-
vernichtend Schmerzen: izredno hud; Kritik, Blick: uničujoč
-
Wahlschlappe, die, hud volilni poraz, polom na volitvah
-
bissig Hund: popadljiv; Wein: kisel, ein bissiger Wein kislica; figurativ zajedljiv; bissiger Hund! Pozor, hud pes!
-
Blut, das, kri; Blut der Reben vino; Ruhig Blut! Mirno kri!; heißes Blut vroča kri; mit Blut beflecken okrvaviti; Blut vergießen prelivati, preliti kri; das Blut steigt in den Kopf, ins Gesicht kri udari v glavo, v obraz; Blut und Wasser schwitzen prestajati hud strah; böses Blut machen zbujati/zbuditi hudo kri; das Blut erstarrt jemandem kri zledeni (komu)
-
böse
1. Adjektiv zloben, Philosophie zel, der böse Geist zli duh, Zeiten, Überraschung usw.: hud, Finger, Zahn: bolan, ein Kind: poreden; nichts Böses nič hudega; böses Blut machen zbujati hudo kri, povzročati jezo, sovraštvo; jemandem böse sein biti jezen/hud na; böse sein auf/mit biti hud na; böse werden razhuditi se, razjeziti se; böse machen razjeziti
2. Adverb hudo, zelo
-
solch (ein): ein solcher/eine solche/ein solches tak, takšen/taka, takšna/tako, takšno; kein solcher/keine solche/kein solches ne tak...; als solcher/solche/solches kot tak/taka/tako; tako hud (solch eine Kopfschmerzen, ein solches Schneetreiben tako hud glavobol, tako hud snežni metež) ; solche und solche takšni in drugačni
-
Tabak, Tabak, der, (-s, -e) tobak (tudi figurativ); starker Tabak figurativ hud poper
-
Tobak, der, starker Tobak figurativ hud poper
-
Verbrechen, das, (-s, -) Recht zločin (schweres hud), hudodelstvo; das organisierte Verbrechen organizirani kriminal
-
weiter naprej, dalje; sich um etwas Kümmern usw.: še naprej; und so weiter in tako naprej, in tako dalje; nichts weiter/nichts weiteres nič drugega, nič več; niemand weiter nihče drug; nicht weiter schlimm usw.: ne posebno (hud itd.); kein Wort weiter! niti besede več!