Franja

Zadetki iskanja

  • stemmen (heben) dvigniti, dvigovati; sich mit aller Kraft stemmen gegen/auf (z vso silo) pritisniti na, opreti se na, poriniti (kaj); aus: izbijati, izbiti; dolbsti; ein Loch: narediti, izbiti; figurativ upirati se/zoperstaviti se (čemu); einen stemmen figurativ rukniti ga
  • Stillstand, der, mirovanje; mirujoče stanje; zastoj; Stillstand der Rechtspflege Recht mirovanje postopka; ein Stillstand tritt ein ustavi se; zum Stillstand bringen (za)ustaviti; zum Stillstand kommen (za)ustaviti se
  • Stimme, die, (-, -n) glas; beratende Stimme posvetovalni glas; innere Stimme notranji glas, glas vesti; die Stimme des Herzens glas srca; der Stimme des Herzens/der Vernunft folgen poslušati srce/pamet; mit halber Stimme polglasno; gut bei Stimme sein imeti močen glas; keine Stimme haben biti brez glasu; die Stimme verlieren izgubiti glas; seine Stimme abgeben bei Abstimmungen, Wahlen: glasovati; sich der Stimme enthalten vzdržati se (pri glasovanju)
  • Stint, der, Tierkunde evropski snetec, stint; figurativ mladi mož; sich freuen wie ein Stint grozno se veseliti
  • Stirn, die, (-, -en) čelo (tudi Anatomie, Baukunst, Architektur); Baukunst, Architektur bei Bögen: lice; die Stirn runzeln namrščiti se, namrščiti čelo; die Stirn bieten postaviti se po robu (čemu/komu); die Stirn haben etwas zu tun biti tako/toliko predrzen, da ..., upati si; an der Stirn ablesen z obraza prebrati; sich an die Stirn fassen prijeti se za glavo; an/auf der Stirn geschrieben na obrazu zapisano; hinter seiner/ihrer Stirn figurativ v njegovi/njeni glavi; mit eiserner Stirn etwas behaupten: neomajno predrzno (trditi); vor die Stirn stoßen jemanden užaliti (koga)
  • stöhnen stokati, zastokati; ječati, zaječati; stöhnen unter/über pritoževati se nad
  • stoppen ustaviti, zaustaviti (intransitiv se); die Zeit mit einer Stoppuhr: štopati, meriti s štoparico
  • stören motiti; den Frieden, die Eintracht: kaliti; den Besitz stören Recht motiti posest; sich stören lassen pustiti/dati se motiti; das soll uns nicht stören to naj nas ne moti; sich stören an jeziti se zaradi, (sich kümmern um) zmeniti se za
  • Stoß, der, (-es, Stöße)

    1. sunek; udarec; mit dem Fuß: brca; Sport bei Ballspielen: strel; Physik trk (elastischer prožni); Bergbau odsek

    2. von Karten, Papieren: kupček, kup; von Holz usw.: skladovnica

    3. Technik, Baukunst, Architektur spoj, stik; spah

    4. Jagd rep den letzten Stoß geben zadati zadnji udarec; sich einen Stoß geben zbrati se; einen Stoß tun in ein Blasinstrument: zatrobiti (na)
  • stoßen (stieß, gestoßen) suniti, suvati; irgendwohin: poriniti, porivati, potiskati, potisniti, pahniti, pehati; zur Seite: odriniti, suniti vstran; weg, von sich: odriniti, pahniti stran, poriniti stran; Sport suniti, suvati; (zerstoßen) Zucker usw.: zdrobiti; Technik potiskati; (koitieren) porivati; intransitiv Fahrzeug: tresti; Wind: pihati v sunkih; Bock, Stier: napadati z rogovi; Vogel: strmoglaviti;
    an: stoßen an etwas zadeti ob, zaleteti se v, figurativ spotikati se nad; sich am Knie/Kopf stoßen udariti se v koleno/glavo; stoßen an (angrenzen) mejiti na;
    auf: stoßen auf figurativ naleteti na; Straße: peljati na;
    aus: stoßen aus izriniti iz;
    gegen: stoßen gegen zadeti ob, zaleteti se v (mit z) ;
    in: stoßen in ein Messer ins Herz: zadreti v, zariniti v; ins Horn stoßen zatrobiti na rog; in die Rippen stoßen suniti pod rebra;
    mit: mit der Nase auf etwas stoßen jemanden s prstom pokazati komu na;
    nach: stoßen nach jemandem mahati proti (komu), brcati proti (komu);
    von: stoßen vom Thron vreči s prestola; von sich stoßen odriniti;
    vor: vor den Kopf stoßen užaliti (koga), prizadeti (koga);
    zu: stoßen zu jemandem pridružiti se (komu)
  • straffen napeti; die Zügel: pritegniti; einen Text, ein Verfahren: skrčiti, zreducirati; sich straffen napeti se, zravnati se
  • sträuben naježiti, ježiti; sich sträuben gegen upirati se (proti/čemu)
  • Streifen, der, (-s, -) proga; Papier, Film: trak; Technik proga, (Spur) sled; weißer Streifen auf der Straße: bela črta; in den Streifen passen podajati se (v)
  • Streit, der, (-/e/s, -e) prepir; spor, konflikt; Streit haben prepirati se (mit z) , biti sprt z; im Streit liegen biti v sporu (mit z) ; in Streit geraten spreti se; einen Streit vom Zaun brechen začeti prepir; einen Streit beilegen poravnati spor; ein Streit um Kaisers Bart boj za oslovo senco
  • Strick1, der, (-/e/s, -e) vrv; konopec; für Menschen: baraba, barabica; wenn alle Stricke reißen če vse popusti, če nič ne gre več; den Strick nehmen/zum Strick greifen obesiti se; jemandem aus etwas einen Strick drehen izrabiti kaj proti (komu); am gleichen Strick ziehen prizadevati si za isto
  • Strohhalm, der, slamica; nach einem Strohhalm greifen oklepati se vsake slamice; über einen Strohhalm stolpern pasti zaradi malenkosti
  • Strom, der, (-/e/s, Ströme) tok (tudi Geographie, Elektrizität); Geographie ([Fluß] Fluss) veletok, reka; figurativ potok, reka; von Menschen: množica, reka; Strom des Vergessens/der Vergessenheit reka pozabe; gegen den Strom proti toku; mit dem Strom s tokom; in Strömen regnen: liti kot iz škafa, fließen: cediti se
  • Strumpf, der, (-/e/s, Strümpfe) nogavica; auf Strümpfen v samih nogavicah; Ersparnisse im Strumpf prihranki v nogavici; sich auf die Strümpfe machen odpraviti se
  • Stück, das, (-/e/s, -e) kos, (Teil) del; Biologie, Jagd primerek; (Bühnenwerk) igra; Musik skladba; Gemälde: prizor; Technik Elektrizität element; (Posten) postavka; von Vieh: glava, rep; ein (ziemliches) Stück Arbeit, Geld: veliko/precej (dela, denarja); ein freches/faules Stück predrzna/lena mrha; mein/sein bestes Stück (Geschlechtsteil) moje/njegovo premoženje; ein Stück aus dem Tollhaus nora zgodba/reč; das ist ein starkes Stück! ta je pa krepka!; große Stücke halten auf imeti zelo dobro mnenje o;
    am: am Stück kaufen v kosu;
    aus: aus einem Stück scela; aus freien Stücken prostovoljno;
    in: im Stück v kosu, v enem kosu; in einem Stück figurativ nepretrgoma, nenehno; in Stücke na kose, figurativ na drobne kosce; in die Stücke gehen razpasti, razbiti se; sich in Stücke reißen lassen für figurativ pustiti se raztrgati za
  • Stuhl, der, (-/e/s, Stühle) stol; (Sitz) sedež; Medizin blato; Technik podstavek, ogrodje; der Heilige Stuhl Sveti sedež; elektrischer Stuhl električni stol; figurativ heißer Stuhl (močen) motor; jemandem einen Stuhl anbieten povabiti koga, naj se vsede; jemandem den Stuhl vor die Tür setzen postaviti (koga) pred vrata, vreči (koga) ven; jemandes Stuhl wackelt (komu) se maje stolček; an jemandes Stuhl sägen žagati koga; an seinem Stuhl kleben oklepati se funkcije; vom Stuhl fallen pasti s stola ( tudi figurativ ); jemanden vom Stuhl reißen figurativ kar privzdigniti (koga); sich zwischen zwei/alle Stühle setzen pokvariti si vse šanse; zwischen zwei/allen Stühlen sitzen ostati na cedilu