-
Schlittschuh, der drsalka; Schlittschuh laufen drsati (se)
-
Schloß2, Schloss, das, (Schlosses, Schlösser) ključavnica; beim Gewehr: zaklep; bei der Schere: tečaj; Tierkunde sklep; ins Schloß fallen zaloputniti se; ins Schloß werfen eine Tür: zaloputniti; hinter/unter Schloß und Riegel pod ključem/pod ključ; ein Schloß vor dem Mund zaklenjena usta
-
Schloßhund, Schlosshund, der, heulen wie ein Schloßhund na ves glas tuliti/se cmeriti
-
Schluß, Schluss, der, (Schlusses, Schlüsse)
1. konec, ([Abschluß] Abschluss) zaključek; Schluß damit! konec!, mir!; Schluß jetzt! zdaj je pa zadosti!; Schluß mit konec z; Schluß machen mit narediti konec (čemu, s čim), (aufhören) nehati z; Schluß machen mit einem Menschen: pretrgati vse stike; Schluß sein: mit jemandem ist Schluß konec je (koga) (umrl bo); mit jemandem/etwas ist Schluß konec je s (kom/čim)
2. (Ladenschluss) zapiranje ([Schlußfolgerung] Schlussfolgerung) sklepanje, sklep; einen Schluß ziehen sklepati, skleniti
3. Tür: tesnenje;
4. guten Schluß haben dobro se zapirati
5. Technik stik der Weisheit letzter Schluß višek modrosti
-
schlußfähig, schlussfähig zapirajoč; schlußfähig sein (dobro) zapirati (se)
-
schlüssig Beweis: prepričljiv; Recht sklepčen; logičen; beantworten: z gotovostjo; schlüssig wirken logično se skleniti; sich (nicht) schlüssig sein biti (ne)odločen; sich schlüssig werden odločiti se (über o)
-
schmeicheln laskati (komu); der Figur, dem Gesicht: dobro pristajati; dem Selbstgefühl: biti balzam za; sich schmeicheln hvaliti se
-
schmeißen ([schmiß] schmiss, geschmissen) vreči, (schleudern) zadegati, treščiti; eine Tür: zaloputniti, zatreščiti; (verderben) pokvariti; ein Studium, einen Job, eine Therapie: opustiti; (bewältigen) imeti v rokah, biti kos (čemu), uspeti (das werden wir schmeißen to nam bo uspelo); eine Runde: plačati; eine Party: prirediti; einen Trip: biti na; schmeißen mit metati (kaj); sich schmeißen vreči se; sich schmeißen in potegniti nase (obleko); ➞ werfen
-
schmiegen: sich schmiegen an prilegati se (čemu); Mensch: stisniti se k; ein Dorf an den Berg: stiskati se k
-
Schmollecke, die, kujalnik; in der Schmollecke sitzen kujati se, kuhati mulo
-
Schmollwinkel, der, kujalnik; im Schmollwinkel sitzen kujati se, kuhati mulo
-
schmücken krasiti, okrasiti, kinčati, okinčati; (als Schmuck dienen) krasiti; sich mit fremden Federn schmücken kititi se s tujim perjem
-
schmutzen mazati (intransitiv se)
-
schmutzig umazan; (geizig) skop; (frech) nesramen; schmutzig machen umazati (sich se) ; schmutzige Hände umazane roke ( tudi figurativ ); schmutzige Wäsche waschen prati umazano perilo
-
schnäbeln kljunčkati (sich se)
-
schnackeln tleskati, tleskniti; es hat (bei ihm) geschnackelt posvetilo se (mu) je
-
schnauben sopsti, pihati, sopihati; vor Wut schnauben pihati od jeze; sich die Nase schnauben usekniti se
-
schnäuzen usekniti; sich schnäuzen usekovati/usekniti se
-
Schneckenhaus, das, Tierkunde polžja hišica; sich in sein Schneckenhaus zurückziehen umikati se pred ljudmi
-
Schneeball, der, kepa (snega); Pflanzenkunde brogovita; Pflanzenkunde Wolliger Schneeball dobrovita; Schneeball spielen kepati se