-
aufraffen dvigniti, pobrati; Kleider: spodrecati, nabrati, dvigniti; figurativ sich aufraffen zu povzpeti se do, zbrati sile za
-
aufrappeln: sich aufrappeln skobacati se na noge; (wieder gesund werden) postaviti se (spet) na noge; sich zu etwas aufrappeln zbrati sile za
-
aufschauen gledati/pogledati navzgor, aufschauen von dvigniti pogled od; aufschauen zu figurativ spoštovati (koga), vzeti si za zgled
-
Aufschlüsselung, die, ključ (für za)
-
Auftakt, der, (-s, -e) začetek, uvod; Musik predtakt; (zum) Auftakt des... (za) uvod v
-
Auge, das, (-s, -n) oko; Pflanzenkunde očesce, oko; beim Hammer: uho; auf Würfeln, Karten: pika, točka, vrednost v točkah, auf der Suppe (Fettauge) cinek; das Auge des Gesetzes oko postave; die Augen [offenhalten] offen halten paziti, gledati; die Augen zudrücken/zumachen mižati; die Augen anstrengen napenjati oči; ein Auge riskieren na hitro/skrivaj pogledati; ganz Auge sein biti pozoren, pozorno gledati; ein Auge haben auf paziti na, zanimati se za, vreči oko na; spodleteti; keine Augen haben für ne imeti občutka za; seinen Augen nicht trauen ne verjeti svojim očem; so weit das Auge reicht do koder sega oko; jemandem Augen machen spogledovati se z
an: an den Augen ablesen brati iz oči
aus: aus den Augen verlieren izgubiti iz oči; aus den Augen, aus dem Sinn izpred oči, iz misli
in: im Auge behalten opazovati; ins Auge fassen opazovati; načrtovati, razmišljati o; ins Auge springen pasti v oči, biti opazen; ins Auge gehen imeti nezaželene posledice; im Auge haben imeti pred očmi, predočiti si
mit: mit bloßem Auge s prostim očesom; mit offenen Augen z odprtimi očmi; mit den Augen verschlingen požirati z očmi; mit einem blauen Auge davonkommen poceni jo odnesti
unter: unter vier Augen med štirimi očmi; unter meinen Augen pred mojimi očmi; unter die Augen treten stopiti/priti pred oči
vor: vor/unter meinen Augen pred mojimi očmi; vor Augen haben imeti pred očmi, predočiti si; vor Augen halten/führen predočiti (si); mir wurde schwarz vor den Augen stemnilo se mi je pred očmi
-
ausgeben* izdajati, izdati, (austeilen) deliti, razdeljevati, Parolen, Instruktionen: dajati, dati; sich ausgeben (sich verausgaben) razdajati se; ausgeben als izdajati za (sich se) ; einen/eine Runde ausgeben dati za pijačo, častiti
-
ausgehen
1. (hinausgehen) iti ven, Briefe, Post, Waren: biti odposlan
2. (weniger werden) Kräfte, Feuer: pojemati, Vorräte, Geld: pohajati, poiti, zmanjkati, zmanjkovati (zmanjkuje mi česa), Haar: izpadati, Farbe: razbarvati se
3. (enden) končati se, mit einem Ergebnis: iziti se, Zeit, ein Jahr ...: izteči se, iztekati se; ausgehen auf končati se z
4. auf etwas ausgehen Beute, Vorteil, Raub: gnati se za čim, prizadevati si za
5. ausgehen von začeti, začenjati pri/z, izhajati od
6. ausgehen lassen einen Befehl, ein Verbot: izdati frei ausgehen ostati nekaznovan; leer ausgehen ostati praznih rok
-
Ausgleich, der, (-s, -e)
1. izravnava, izravnavanje, kompenzacija; zum Ausgleich za izravnavo; Ausgleich schaffen mit izravnati, izravnavati z
2. Österreich: poravnava; kompromis
3. von bewegten Massen, axialen Stößen: izenačevanje
4. Zahlung: nadomestilo
5. Sport izenačenje
-
Aushilfe, die, (-, -n) pomoč; zur Aushilfe za (priložnostno, prehodno) pomoč
-
ausrufen* vzklikniti, krikniti; (verkündigen) oznanjati, oznaniti, razglašati, razglasiti; ausrufen als oklicati za
-
Ausschau, die, Ausschau halten nach ozirati se za, razgledovati se za
-
Ausschluß, Ausschluss, der, (Ausschlusses, Ausschlüsse) izključitev; izključevanje; Sport izločitev, diskvalifikacija; Typographie razpiralo; unter Ausschluß der Öffentlichkeit za zaprtimi vrati
-
aussein*, aus sein* biti končan/ugasnjen/zunaj; ➞ aus2; auf etwas aussein imeti za cilj (wir sind darauf aus... naš cilj je ...) , stremeti k
-
außen zunaj; von außen od zunaj; nach außen navzven; außen an (der Tür) za zunanji strani (vrat); außen vor lassen ne upoštevati
-
Aussicht, die, (-, -en)
1. (Fernblick) razgled, pogled
2. (Möglichkeit) možnost, šansa (auf za), obet; gute Aussichten dobre možnosti, dobri izgledi za; in Aussicht haben imeti možnost, šanse, obetati se (ich habe Aussichten... obeta se mi) ; in Aussicht nehmen načrtovati; in Aussicht stellen obljubljati; in Aussicht stehen obetati se
-
ausspähen: ausspähen nach iskati s pogledom, ozirati se za; (spionieren) etwas, jemanden vohuniti za, poizvedovati
-
aussprechen*
1. izgovoriti, izgovarjati
2. eine Bitte, ein Wort, die Anteilnahme: izreči
3. (zu Ende sprechen) do konca povedati; sich aussprechen zaupati se (komu), klärend: pogovoriti se z; sich aussprechen über/gegen/für izreči se o/proti/za
-
ausziehen*
1. (weggehen) oditi, ausziehen aus einer Wohnung, einem Gebiet usw.: zapustiti (stanovanje, področje), izseliti se iz; (austreten) Luft: izstopati
2. ([auseinanderziehen] auseinander ziehen) raztegniti, razvleči
3. (herausziehen) izvleči, Zähne: izdreti, izdirati, ruvati, poruvati, puliti, populiti; Nägel: puliti, aus der Erde: ruvati, puliti
4. Kleider: sleči (sich se), Schuhe: sezuti (sich se)
5. Stoffe: ekstrahirati; ein Farbbad: izčrpati, eine Farbe: izlužiti
6. eine Linie, eine Quadratwurzel: potegniti (črto, koren)
7. Technik valjati ausziehen auf iti na lov za
-
Bajuware, der, (ironisch za Bavarca)