Hochzeit, die, (-, -en)
1. svatba, poroka
2. razcvet, višek Hochzeit feiern/halten poročiti se
Zadetki iskanja
- hochziehen* potegniti gor/navzgor; (heben) dvigniti; eine Wand, ein Haus: zgraditi; die Nase hochziehen smrkati; intransitiv širiti se navzgor, dvigati se; Gewitter: bližati se, pripravljati se
- hoffen upati (auf na); hoffen auf nadejati se (česa), obetati si (kaj); hoffen wir das Beste! upajmo na najboljše!; das will ich nicht hoffen upam, da ni tako
- Höhe, die, (-, -n)
1. višina; aus der Höhe z višine
2. (Anhöhe) vzpetina, vrh, hrib
3. (Hochpunkt) višek, vrhunec
4. nivo eine Höhe von 2 m višina dveh metrov; eine Höhe von ... über Normalnull/über dem Meeresspiegel ... nadmorske višine; an Höhe gewinnen/verlieren pridobivati/izgubljati višino, dvigati se/padati; auf gleicher Höhe na isti geografski širini; auf der Höhe na vrhuncu (der Krankheit bolezni, des Ruhms slave) ; auf der Höhe sein biti na višini/v formi; auf der Höhe der Zeit/der Wissenschaft na nivoju časa/znanosti; in die Höhe (werfen) navzgor, kvišku; in die Höhe steigen dvigati se, vzpenjati se, figurativ razburiti se, razjeziti se; in die Höhe schießen (zelo hitro) rasti; aus der Höhe z višine, zviška; nach Höhe višinsko; das ist die Höhe! to je višek/preveč! - Höhle, die,
1. votlina (tudi Medizin); jama, tiefe Höhle brezno
2. von Tieren, elende Behausung von Menschen: brlog
3. (Baumhöhle) duplo, duplina sich in die Höhle des Löwen begeben podati se v levji brlog - Höllenangst, die, eine Höllenangst haben hudo/strašansko se bati
- Höllenspaß, der, einen Höllenspaß haben na smrt se zabavati
- Honig, der, (-s, -e) med, strd; Honig reden govoriti medeno; jemandem Honig um den Mund schmieren sladkati/prilizovati se (komu); Honig im Munde, Galle im Herzen na jeziku med, v srcu led
- Honigkuchenpferd, das, meden konjiček; figurativ tepec; grinsen wie ein Honigkuchenpferd režati se kot pečen maček
- hören slišati, zaslišati; (zuhören) poslušati; hören auf poslušati, ubogati (koga, kaj); hören an der Stimme: uganiti iz; schwer hören slabo slišati; sich hören lassen: das [läßt] lässt sich hören to se dobro sliši; von sich hören lassen javiti se, oglasiti se, pisati; hört! hört! čujte!, slišite, kaj pravi!; ich habe sie singen hören slišal sem jo peti; ich habe sagen hören, [daß] dass slišal sem, da
- Horn1, das, (-/e/s, Hörner) rog (tudi Musik); Berg: vrh, špik; Spitze: nos, kljun, am [Amboß] Amboss: nabrekli nos, kljun; bei Fasanen: (pernati) čopek; die Hörner bieten pokazati roge; sich die Hörner abstoßen iznoreti se; dem Ehemann: Hörner aufsetzen nasaditi roge; ins selbe Horn blasen tuliti v isti rog
- Hornberger: wie das Hornberger Schießen enden klavrno se končati
- Hörweite, die, dosluh; in Hörweite v bližini (tako daleč, da se lahko sliši); außer Hörweite predaleč (da bi se slišalo)
- Hose, die, (-, -n) hlače; Technik hlačnica; delilna cev; beim Pferd: golen; bei Greifvögeln: pumparice; tote Hose impotenca; figurativ živ dolgčas; in die Hosen machen podelati se, figurativ hudo se ustrašiti; in die Hose gehen ponesrečiti se; die Hosen anhaben figurativ nositi hlače
- Huhn, das, (-/e/s, Hühner) kura, kokoš; da lachen die Hühner tu bi se še krave smejale
- Hülle, die, (-, -n) ovoj, beim Samen, Embryo, Ei, Medizin: ovojnica, bei Schallplatten: srajčka, beim Buch: ovitek; figurativ lupina; (Kleidung) ogrinjalo, Hüllen, pl , oblačila; alle Hüllen fallen lassen sleči se, figurativ razgaliti se do kraja; in Hülle und Fülle na pretek
- hüllen (sich se) zaviti, zagrniti, zagrinjati, ogrniti; prekrivati, prekriti; in ein Geheimnis hüllen zaviti v skrivnost; sich in Schweigen hüllen zaviti/zagrniti se v molk
- hundeelend pasje, sich hundeelend fühlen počutiti se pasje (slabo)
- husten kašljati; sich heiser husten postati hripav od kašljanja; sich krank husten zboleti od kašljanja; jemandem etwas husten pokazati komu; auf etwas husten požvižgati se na
- Hut1, der, (-es, Hüte) klobuk; ein alter Hut figurativ stara jajca, nič novega; ein hoher Hut cilinder; Hut ab klobuk dol; den Hut abnehmen odkriti se; den/seinen Hut nehmen odstopiti, oditi; an den Hut stecken vtakniti (si) za klobuk; eins auf den Hut bekommen figurativ dobiti jo po nosu/buči; unter einen Hut bringen združiti; da geht einem der Hut hoch kri udari človeku v glavo