-
-schreiben (-schrieb, -geschrieben), Medizin; gesundschreiben poslati delat; krankschreiben dati na bolniško, v bolniški stalež
-
Schritt, der, (-/e/s, -e) korak; Technik korak, faza; pomik; stopnja; figurativ poteza; der erste Schritt prvi korak; den ersten Schritt tun/machen narediti prvi korak; Schritt für Schritt korak za korakom, postopno; Schritt um Schritt bolj in bolj; Schritt halten mit iti v korak z, slediti (čemu/komu); auf Schritt und Tritt folgen biti neprestano za petami; im Schritt fahren voziti korakoma/po polžje
-
Schub, der, (-/e/s, Schübe) Physik, Technik potisk; odriv; Baukunst, Architektur pritisk; Medizin zagon; Sport odriv; von Personen: skupina, val; von Waren: pošiljka; bei Möbeln: predal; Recht odgon; in Schüben Medizin v zagonih
-
Schuld, die, (-, -en)
1. dolg (schwebend leteč); Schulden machen delati dolgove, zadolžiti se, zadolževati se; Schulden haben/in Schulden stecken imeti dolgove, biti zadolžen; in Schulden geraten zabresti v dolgove; Schulden erlassen oprostiti dolga/dolgov; Schulden tilgen poplačati dolg/dolgove; tief in jemandes Schuld sein/stehen biti dolžan veliko hvaležnost (komu)
2. krivda (tudi Recht), Gefühl: občutek krivde; die Schuld ist/liegt bei X X je kriv (für za) ; eine Schuld auf sich laden naložiti si krivdo; jemandem die Schuld geben für dolžiti/kriviti koga (za); die Schuld abwälzen auf prevaliti krivdo na
-
Schuldienst, der, šolska služba; im Schuldienst v šolstvu
-
Schule, die, (-, -n) šola; Tierkunde jata; eine harte Schule trda šola; die alte Schule stara šola; in die Schule gehen iti v šolo, hoditi v šolo; zur Schule gehen hoditi v šolo; aus der Schule kommen priti iz šole; aus der Schule plaudern izdati/izklepetati (zadeve); Schule machen zbuditi posnemanje, najti posnemovalce
-
Schulterhöhe, die, plečna višina; Typographie višina hrbta; bis in die Schulterhöhe heben: do višine ramen, v višino ramen
-
Schuß, Schuss, der, (Schusses, Schüsse) strel (tudi Sport); Rum usw.: kanček, kanec; Technik Textilwesen votek; Drogen: injekcija mamila; einen Schuß abgeben ustreliti; einen Schuß drücken dati si injekcijo mamila; ein Schuß ins Schwarze strel v črno; ein Schuß ins Blaue strel v prazno; ein Schuß nach hinten/ein in den Ofen figurativ neuspeh, avtogol; ein Schuß vor den Bug figurativ izrecno svarilo; keinen Schuß Pulver wert sein ne biti vreden prebite pare; in/im Schuß sein biti v redu, biti v dobrem stanju; in Schuß bringen/kriegen figurativ spraviti v red; gut in Schuß halten dobro vzdrževati, držati v dobrem stanju; in Schuß kommen pridobivati hitrost, Mensch: popraviti se, okrevati; im Schusse sein Pflanzen: hitro rasti; vor den Schuß kommen priti pred puško ( tudi figurativ ); weit vom Schuß sein biti zunaj nevarnosti, figurativ biti odročen; zum Schuß kommen dobiti priliko (za svojo namero)
-
Schußfeld, Schussfeld, das, prostor za streljanje; figurativ ins Schußfeld geraten znajti se v ognju kritike
-
Schußlinie, Schusslinie, die, strelska črta; aus der Schußlinie gehen umakniti se; in die Schußlinie geraten figurativ znajti se v ognju kritike; sich in die Schußlinie begeben figurativ izpostaviti se javni kritiki
-
Schutz, der, (-es, -e) zaščita (vor pred); der Natur, Umwelt: varovanje, varstvo; (Verteidigung) obramba; Sport, Technik ščitnik; Schutz geben/verleihen/bieten ščititi, zaščititi, varovati; in Schutz nehmen vzeti v zaščito
-
Schwang: in Schwang kommen priti v modo; im Schwange sein biti moderen
-
schwärmen Tierkunde rojiti; Menschen: usuti se; figurativ schwärmen für vnemati se za, navduševati se za, biti zagledan v; schwärmen von sanjariti o, navdušeno pripovedovati o
-
schwarz črn; figurativ temen, mračen, črn; politisch: črn, klerikalen; (illegal) nezakonit, nedovoljen, na črno; das Schwarze Meer Črno morje; das schwarze Schaf figurativ črna ovca; schwarze Pocken Medizin črne koze; schwarzer Pfeffer črni poper; schwarzes Brett oglasna deska; schwarzes Brot črn kruh; der schwarze Erdteil črna celina (Afrika); schwarzer Humor črni humor; schwarze Kunst črna magija; schwarze Liste črna lista; schwarzes Loch Astronomie črna luknja; schwarzer Mann črni mož; der schwarze Markt črna borza; ein schwarzer Tag črn dan; schwarzer Tee pravi čaj; Schwarze Witwe Tierkunde črna vdova; der schwarze Tod črna smrt, kuga; schwarze Wolken črni oblaki; Schwarzer Peter črni Peter; schwarz werden počrneti, figurativ potemneti, vor den Augen: stemniti se (pred očmi) (komu); sich schwarz ärgern peniti se od jeze, na smrt se jeziti; ins Schwarze treffen zadeti v črno; Adverb na črno
-
Schwarz, das, črno; bei Spielen: črni; Kleidung: črnina; in Schwarz gehen biti v črnini
-
Schwarze3, das, ins Schwarze treffen figurativ zadeti v črno; jemandem nicht das Schwarze unter dem Nagel gönnen ne privoščiti (komu) toliko, kolikor je za nohtom črnega
-
schweben in der Luft, im Wasser: lebdeti (frei prosto, auch ein Lächeln auf den Lippen usw.); (hängen) viseti; Recht [Prozeß] Prozess: biti še neodločen; Musik ein Ton: izzvenevati; in Gefahr schweben biti v nevarnosti; im siebenten Himmel schweben biti v sedmih nebesih; in höheren Regionen schweben plavati v oblakih; jemandem vor den Augen schweben (kdo) ima kaj pred očmi
-
schwedisch švedski; die schwedische Sprache švedščina; hinter schwedischen Gardinen za zapahi (v zaporu)
-
Schweigen, das, (-s, ohne Plural) molk; Schweigen bewahren molčati (über o) ; das Schweigen brechen spregovoriti; sich in Schweigen hüllen zagrniti se v molk; zum Schweigen bringen utišati
-
Schweiß, der, (-es, -e) pot, znoj; (Nachtschweiß) potenje; Jagd kri; in Schweiß gebadet ves oznojen; im Schweiße seines Angesichts v potu svojega obraza